This is the French equivalent to "He loves me, he loves me not". This rhyme is recited while plucking a daisy. The last petal is supposed to provide the answer.
À la folie,
Pas du tout.
I love you,
Not at all.
The first line is sometimes: "I love you" or "S/he loves me" or "I love him/her". Another version omits "tendrement (tenderly), another adds "passablement" (passably, somewhat) after "passionnément".
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Monique Palomares for contributing and translating this rhyme.
Thanks to Monique Palomares for chanting this rhyme for us!