Recently, I posted a German song called Leise rieselt der Schnee (The Snow Quietly Falls), with a YouTube recording. Here is another YouTube recording of this song. This is a video of 2 people singing it in a park. It’s very lively!
This version has an additional verse, so I retranslated the whole song and included it. You can find the lyrics below in German and English. If you’re interested in reading a rhyming, singable English translation, check out my previous post.
Leise rieselt der Schnee
Leise rieselt der Schnee,
Still und starr ruht der See,
Weihnachlicht glänzet der wald.
Freue dich,’s Christkind kommt bald!In den Herzen wird’s warm,
Still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des lebbens verhalt.
Freue dich,’s Christkind kommt bald!‘s Kindlein, göttlich und arm,
Macht die Herzen so warm,
Strahle, du Stern überm Wald,
Freue dich, Christkind kommt bald!Bald ist heilige Nacht,
Chor der Engel erwacht,
Hört nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich,’s Christkind kommt bald!The Snow Quietly Falls
The snow quietly falls,
The lake rests silent and still,
The woods shine in holy light
Be glad, the Christ child comes soon!It makes us feel warm in our hearts
Still and calm are sorrow and grief,
Worries of life they fade away,
Be glad, the Christ child comes soon!See the babe, divine and poor,
Makes the heart feel so warm,
Shine, star over the woods,
Be glad the Christ Child comes soon!Soon it will be the holy night,
Choir of angels awake,
Hear how lovely it sounds,
Be glad, the Christ child comes soon!
Many thanks to “7syn” for letting me post her YouTube video!
-Mama Lisa
This article was posted on Monday, December 17th, 2007 at 3:58 pm and is filed under Christmas, Christmas Songs, Countries & Cultures, German, Germany, Holiday Songs, Holidays Around the World, Languages, Leise rieselt der Schnee, YouTube. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.