Lisa Vicek shared this rhyme her grandmother taught her. It's supposed to be said in a heavy Brooklyn (New York) accent...

(See song notes for pronunciation.)

Notes

Lisa Vicek wrote, "This was done in an accent…

Thorty poiple boids
Sitting on de koibs
Choipin and a boipin
And eatin' doity woims
Along came a skoit
Called Goit
And boy was she pertoibed."

Here's a version that can be found in the comments on Duluth News Tribune....

Spoken in a heavy Brooklyn accent.

Thirty, dirty, purple birds
Sitting on the street curb
Eating earth worms and
Chirping and burping.
Along came Gerty
The girl with the curls
And her boyfriend, Herbie
Who works in the shirt factory in Jersey
They saw the thirty, dirty, purple birds
Sitting on the street curb
Eating earth worms and
Chirping and burping, and
They was perturbed!

Here's a version from Yahoo Answers:

Toidy poity poiple boids
Was poiched onna coib,
On Moitle, near toidy-toid n' toid,
A-choipin' an' a-boipin,
Eatin' boidseed n' oit'woims,
N' along comes Doity Boity,
N' his goilfriend Goity
(Who works in da Vinegar Works in Joisy),
N' was DEY poitoib'd!

Here's a version from "A Way with Words Podcast":

"Toidy poipel blackbirds
Sittin' on a coibstone
Choipin' and boipin'
And eatin' doity oithworms."

Version by the Red Hot Chili Peppers on their album from 1985:

Thirty dirty birds
Sitting on a curb,
Chirping and burping
And eating dirty earthworms.
Along comes Herbie
From thirty third and third,
Saw the thirty dirty birds
Sitting on the curb
Chirping and burping
And eating dirty earthworms,
Oye, was he disturbed.

There's also a 1944 song called Toity Doity Boids.

Comments

Please email me the version of this rhyme that you know! -Mama Lisa

Watch
You can hear different versions of the rhyme in the Youtube videos below...

Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!
Please let us know if you think this video has been taken down by YouTube.
Thanks!

Thanks and Acknowledgements

Thanks to Lisa Vicek for sharing this rhyme with us!