This rhyme is well-known in Eritrea.

"It's actually sung by a man whose love disappears. He finds her later, but cannot be with her due to having to go to war (the war of independence). Hence the last line." -Reddit

Semira Semira Gual Asmara - Eritrean Children's Songs - Eritrea - Mama Lisa's World: Children's Songs and Rhymes from Around the World  - Intro Image

Notes

"Semira is a girl's name mostly for Muslims in Eritrea." -Eritrea-chat.com

People often put in the name of a kid they're singing this to in the place of "Semira".

Asmara is a city and the capital of Eritrea.

Comments

If anyone can provide the lyrics in Ge'ez script, please email me. Thanks! Mama Lisa

You can hear a version of this song sung here.

Thanks and Acknowledgements

Translated by Lisa. Based on a translation on Reddit.

የቐንየለይ! Yekeniyeley!