Tombèt son mochador
This game is played by boys and girls.
This song is in the North-Occitan dialect.
Tombèt son mochador
She Dropped Her Handkerchief
Drop the Handkerchief Game
Drop the Handkerchief Game
(Occitan)
(English)
Tombèt son mochador
E lanlà driretulà
Dins la valsa jolia
Mirlanlirà
Dins la valsa jolia
Mirlanlà.
She dropped her handkerchief
And lanla driretula
In a nice joyful waltz
Mirlanlira
In a nice joyful waltz
Mirlanla.
Notes
The English translation is singable.
Game Instructions
The children sit in a circle. A child previously chosen goes round outside of the circle holding a handkerchief while the others sing endlessly. He must drop the handkerchief behind another kid's back on the sly and start running. The child who received the handkerchief must catch him/her before he sits at his/her place. If s/he fails, s/he's the one to go round the circle.
Comments
It's what we call "the mailman game".
![Listen](https://www.mamalisa.com/images/ml_images/listen_english.jpg)
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Éliane Gauzit for allowing us to use this circle game song from her book "Faridondeta revira-te" Ed. Atlantica 2005 and to Monique Palomares for translating it.
Mercé plan!