The Chinese New Year – The Year of the Pig

February 18th is the first day of the Chinese New Year. This coming year will be the year of the Golden Pig. It’s considered to be a very lucky, prosperous year. The pig is considered the symbol of fertility. People born in the year of the Pig are thought to be honest, lucky and warm-hearted.

Here’s some info about writing Happy New Year, Pig and Good Luck in Chinese characters…

Happy New Year in Chinese characters is:

Happy New Year in Chinese Characters

You pronounce it in Cantonese as Kung Hey Fat Choy, and in Mandarin as Gong xi fa cai. Both sayings mean “Congratulations and Prosperity!”

Here is the symbol for good luck:

Good Luck in Chinese Characters

In Mandarin it’s pronounced “fu” and in Cantonese it’s pronounced “fook”. It’s often hung on doors on a red diamond shape banner. Some people hang it upside-down. That’s because the word for upside-down in Mandarin sounds like “dao”, which also sounds like the Mandarin word for “arrive”. So it’s like saying – let good luck arrive.

The Chinese character for Pig is…

Pig in Chinese Characters

Here’s a link with an animation that shows how to write pig in Chinese

Pig is pronounced as “zhu” in both Mandarin and Cantonese – You can hear how to say pig in Cantonese!

You can find more about how to say Happy New Year in Cantonese, Mandarin, Vietnamese and Korean in my post from last year.

Here you can hear the pronunciation of Happy New Year in Mandarin and Cantonese.

Many thanks to Ray Lee for help with the Chinese characters!

恭喜發財!

This article was posted on Friday, February 16th, 2007 at 9:43 pm and is filed under Cantonese, China, Chinese, Chinese New Year, Countries & Cultures, Holidays Around the World, Hong Kong, Languages, Mama Lisa, Mandarin, Taiwan. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

9 Responses to “The Chinese New Year – The Year of the Pig”

  1. Ben Says:

    Thank you so much for this!!!It helped me very much with my project on China…all my credit goes to you!

  2. firebird Says:

    Happy New Year in Chinese characters should be:新年好?

  3. firebird Says:

    Believe me, I’m a Chinese.
    And that’s right that we used to say ?喜?财 in lunar new years.

  4. Lisa Says:

    The second one is what I wrote above.

    Is the first one from a specific region? My friend thought it might be said in northern China.

  5. Wenchao Cui Says:

    Happy Chinese New Year in Chinese characters should be: 新年好!Cantonese say ?喜?财!during Chinese New Year when they meet someone they know.?喜?财 means “wish you make a fortune”.

  6. cyarena Says:

    nice chinese new year pictures and graphics

    you can also check out some more chinese new year pictures comments graphics for 2008 at http://www.cyarena.com/comments/chinese/cny/

    Happy Chinese New Year in Advance :)

  7. stac Says:

    thank you so much i needed those symbols for a project

  8. Lawrené Says:

    what does that fook mean in english

  9. Lisa Says:

    I believe “fook” means “good luck” – it’s the Cantonese pronunciation.

Leave a Reply

Subscribe without commenting