This is the Poetry about the Weather Archive Page

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: We Now Have 100 Languages on Mama Lisa’s World! - http://tinyurl.com/yfnm6re Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Czech or Slovak Kids Song? - http://tinyurl.com/ygeku5m Visit
  • Blog: Does Anyone Know a Song with the Line, “The Ship Sailed for the White Cliffs of Dover”? - http://tinyurl.com/yzb8vhm Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Korean Kids Song? - http://tinyurl.com/yjyklqk Visit
  • Check out Frere Jacques - Brother John a cool recording of the Song in French and English all... http://bit.ly/3O3USK Visit
  • Archive for the 'Poetry about the Weather' Category

    Contents

    Autumn – a Poem by Emily Dickinson

    Don’t Take Your New Parasol Out in the Windy Month of March!

    A French Poem called “Le Printemps” or “Springtime”

    “Velvet Shoes” – A Poem about Walking in the Snow

    Posts

    Autumn – a Poem by Emily Dickinson

    Monday, November 5th, 2007

    Here’s a poem about the Fall that I thought you might enjoy:

    Autumn
    by Emily Dickinson

    The morns are meeker than they were,
    The nuts are getting brown;
    The berry’s cheek is plumper,
    The rose is out of town.

    The maple wears a gayer scarf,
    The field a scarlet gown.
    Lest I should be old-fashioned,
    I’ll put a trinket on.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Don’t Take Your New Parasol Out in the Windy Month of March!

    Thursday, March 22nd, 2007

    Here’s a poem from an anonymous author of an old book called The Infant’s Delight: Poetry. It’s about a little girl who goes out on a windy day in March with her beautiful new parasol, even though her mother tells her not to. Uh-oh! (A parasol is a fancy umbrella, carried to block the sun.)

    Picture of Girl on Windy Day with a Parasol

    NAUGH-TY NEL-LY AND HER NEW PA-RA-SOL.

    “No, Nel-ly! not to-day, my child!
    I can-not let you take it;
    This cold March wind, so strong and wild,
    Your pa-ra-sol, ‘twould break it!”

    So said Mam-ma; but Nel-ly thought,
    “I will take my new pre-sent:
    Tis mine; to please me it was bought;
    The wea-ther’s bright and plea-sant.”

    So naugh-ty Nel-ly sly-ly took
    What kind Mam-ma had bought her,
    And out she went-and, only look!
    The wild March wind has caught her!

    The silk tore up, the ribs broke out,
    In spite of Nel-ly’s sway-ing;
    And peo-ple laugh-ed at her, no doubt-
    That comes of dis-o-bey-ing.

    You can find more poems like this one online from The Infant’s Delight: Poetry at Project Gutenberg.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    A French Poem called “Le Printemps” or “Springtime”

    Sunday, March 19th, 2006

    I asked Monique of Mama Lisa’s World en français, if she could recommend any well-known French songs or poems about the Spring. She wrote:

    Here is a poem we often teach the students, called Le Printemps by Théophile Gautier (1811 – 1872)…

    Le Printemps
    par Théophile Gautier

    Regardez les branches
    Comme elles sont blanches,
    Il neige des fleurs.

    Riant de la pluie
    Le soleil essuie
    les saules en pleurs.

    Et le ciel reflète
    Dans la violette
    Ses pures couleurs…

    La mouche ouvre l’aile
    Et la demoiselle
    Aux prunelles d’or,
    Au corset de guêpe
    Dépliant son crêpe,
    A repris l’essor.

    L’eau gaiement babille,
    Le goujon frétille
    Un printemps encore !

    Monique and I prepared this English translation for you…

    Springtime
    By Théophile Gautier

    Look at the boughs,
    How white they are,
    It’s snowing flowers!

    Scoffing at the rain,
    The sun dries
    The weepy willow.

    And the sky reflects
    In the violets
    Its pure colors…

    The fly opens its wings
    And the dragonfly
    With the golden pupils,
    And the wasp-like corset,
    Unfolding its silky wings,
    Has resumed its flight.

    The water happily babbles,
    The tiny fish wriggles
    It’s Springtime again!

    Come visit the Mama Lisa’s World France page for French children’s songs with their English translations and…

    Mama Lisa’s World en français for children’s songs around the world with their French translations.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    “Velvet Shoes” – A Poem about Walking in the Snow

    Sunday, January 15th, 2006

    The rain turned into snow last night. The land is a beautiful velvety white.

    Here’s a poem about the snow by Elinor Wylie…

    Velvet Shoes

    Let us walk in the white snow
    In a soundless space;
    With footsteps quiet and slow,
    At a tranquil pace,
    Under veils of white lace.

    I shall go shod in silk,
    And you in wool,
    White as white cow’s milk,
    More beautiful
    Than the breast of a gull.

    We shall walk through the still town
    In a windless peace;
    We shall step upon white down,
    Upon silver fleece,
    Upon softer than these.

    We shall walk in velvet shoes:
    Wherever we go
    Silence will fall like dews
    On white silence below.
    We shall walk in the snow.

    If it’s wintry white outside near you, put on your velvet shoes and enjoy a walk in the snow!

    Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements