Archive for the 'Poetry about the Weather' Category
Contents
Posts
Autumn – a Poem by Emily Dickinson
Monday, November 5th, 2007Here’s a poem about the Fall that I thought you might enjoy:
Autumn
by Emily DickinsonThe morns are meeker than they were,
The nuts are getting brown;
The berry’s cheek is plumper,
The rose is out of town.The maple wears a gayer scarf,
The field a scarlet gown.
Lest I should be old-fashioned,
I’ll put a trinket on.Don’t Take Your New Parasol Out in the Windy Month of March!
Thursday, March 22nd, 2007Here’s a poem from an anonymous author of an old book called The Infant’s Delight: Poetry. It’s about a little girl who goes out on a windy day in March with her beautiful new parasol, even though her mother tells her not to. Uh-oh! (A parasol is a fancy umbrella, carried to block the sun.)
NAUGH-TY NEL-LY AND HER NEW PA-RA-SOL.
“No, Nel-ly! not to-day, my child!
I can-not let you take it;
This cold March wind, so strong and wild,
Your pa-ra-sol, ‘twould break it!”So said Mam-ma; but Nel-ly thought,
“I will take my new pre-sent:
Tis mine; to please me it was bought;
The wea-ther’s bright and plea-sant.”So naugh-ty Nel-ly sly-ly took
What kind Mam-ma had bought her,
And out she went-and, only look!
The wild March wind has caught her!The silk tore up, the ribs broke out,
In spite of Nel-ly’s sway-ing;
And peo-ple laugh-ed at her, no doubt-
That comes of dis-o-bey-ing.You can find more poems like this one online from The Infant’s Delight: Poetry at Project Gutenberg.
A French Poem called “Le Printemps” or “Springtime”
Sunday, March 19th, 2006I asked Monique of Mama Lisa’s World en français, if she could recommend any well-known French songs or poems about the Spring. She wrote:
Here is a poem we often teach the students, called Le Printemps by Théophile Gautier (1811 – 1872)…
Le Printemps
par Théophile GautierRegardez les branches
Comme elles sont blanches,
Il neige des fleurs.Riant de la pluie
Le soleil essuie
les saules en pleurs.Et le ciel reflète
Dans la violette
Ses pures couleurs…La mouche ouvre l’aile
Et la demoiselle
Aux prunelles d’or,
Au corset de guêpe
Dépliant son crêpe,
A repris l’essor.L’eau gaiement babille,
Le goujon frétille
Un printemps encore !Monique and I prepared this English translation for you…
Springtime
By Théophile GautierLook at the boughs,
How white they are,
It’s snowing flowers!Scoffing at the rain,
The sun dries
The weepy willow.And the sky reflects
In the violets
Its pure colors…The fly opens its wings
And the dragonfly
With the golden pupils,
And the wasp-like corset,
Unfolding its silky wings,
Has resumed its flight.The water happily babbles,
The tiny fish wriggles
It’s Springtime again!Come visit the Mama Lisa’s World France page for French children’s songs with their English translations and…
Mama Lisa’s World en français for children’s songs around the world with their French translations.
“Velvet Shoes” – A Poem about Walking in the Snow
Sunday, January 15th, 2006The rain turned into snow last night. The land is a beautiful velvety white.
Here’s a poem about the snow by Elinor Wylie…
Velvet Shoes
Let us walk in the white snow
In a soundless space;
With footsteps quiet and slow,
At a tranquil pace,
Under veils of white lace.I shall go shod in silk,
And you in wool,
White as white cow’s milk,
More beautiful
Than the breast of a gull.We shall walk through the still town
In a windless peace;
We shall step upon white down,
Upon silver fleece,
Upon softer than these.We shall walk in velvet shoes:
Wherever we go
Silence will fall like dews
On white silence below.
We shall walk in the snow.If it’s wintry white outside near you, put on your velvet shoes and enjoy a walk in the snow!
Lisa
________
Help Support
Mama Lisa's World!
$5, $10, $25
or any amount welcome!