January 9th, 2015
The Chinese poem 月夜 – Moonlit Night by Liu Fangping was collected in The 300 Tang Poems during the Tang Dynasty (618 – 907). Below you’ll find the Chinese text of the poem with the pronunciation, an English translation and a recording in Mandarin Chinese. MP3 Recording of Moonlit Night 月夜 更深月色半人家， 北斗闌干南斗斜。 今夜偏知春氣暖， 蟲聲新透綠窗沙。 […]
January 6th, 2012
Here’s a Chinese poem about early winter by Meng Haoran 孟浩然, a Chinese poet who lived from 689 or 691 to 740. First you’ll find the simplified Chinese text, followed by an English translation. Then you can listen to a recording of the poem in Mandarin and follow along with the Pinyin (pronunciation). After that […]
Please contribute a traditional song or rhyme from your country.
More about Chinese Poems...
Tee-Shirts and Onesies For Kids
"Hey Diddle Diddle, the cat and the fiddle, the dish ran away with the spoon!"This beautifully illustrated tee-shirt or onesie is a great gift for the special child in your life!Available now in the Mama Lisa Store.LEARN MORE
With Our New Book 'Kid Songs Around The World'
Whoever the children are in your life - your kids, your grandkids, your students, even yourself (in your heart) - 'Kid Songs Around The World' is a wonderful way to help them experience other languages and cultures.
In 'Kid Songs Around The World' we've gathered 100 of our favorite songs and rhymes from all the continents of the globe.
Each song includes the full text in the original language, with an English translation, and most include sheet music. All include links to web pages where you can listen to recordings, hear the tune or watch a video performance. Each includes a beautiful illustration.
Many have commentary sent to us by our correspondents who write about the history of the songs and what they meant in their lives.
We hope this book will help foster a love of international children's songs!