This is the Patty Cake Rhymes Archive Page

  • No categories

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: We Now Have 100 Languages on Mama Lisa’s World! - http://tinyurl.com/yfnm6re Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Czech or Slovak Kids Song? - http://tinyurl.com/ygeku5m Visit
  • Blog: Does Anyone Know a Song with the Line, “The Ship Sailed for the White Cliffs of Dover”? - http://tinyurl.com/yzb8vhm Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Korean Kids Song? - http://tinyurl.com/yjyklqk Visit
  • Check out Frere Jacques - Brother John a cool recording of the Song in French and English all... http://bit.ly/3O3USK Visit
  • Archive for the 'Patty Cake Rhymes' Category

    Contents

    Tapent, tapent, petites mains – Clap, Clap, Little Hands – A French Pat-a-cake Song with a YouTube Video

    Can Someone Help with a Sicilian Hand Game Possibly about a Lamb?

    Can Anyone Help with an Italian Rhyme Where You Caress the Cheeks (Possibly about a Mouse)?

    Posts

    Tapent, tapent, petites mains – Clap, Clap, Little Hands – A French Pat-a-cake Song with a YouTube Video

    Friday, November 20th, 2009

    Pat-a-cake songs can be found throughout the western world. They help teach children to use their hands…

    Tapent, tapent, petites mains
    Tourne, tourne, joli moulin,
    Nage, nage, gentil poisson
    Vole, vole papillon

    Clap, clap, little hands,
    Turn, turn, pretty mill,
    Swim, swim, nice fish,
    Fly, fly, butterfly!

    We’d love for you to share a Pat-a-cake song from your country in the comments below or by emailing me.

    Cheers!

    Mama Lisa

    PS I’m curious if there are Pat-a-cake Songs in Asia and Africa.

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Can Someone Help with a Sicilian Hand Game Possibly about a Lamb?

    Monday, October 29th, 2007

    I recently received this question:

    My grandfather used to play a hand game with me where he held my hand and with his finger made a circle in my palm, then put each of my fingers down, starting with the pinky. I can only say it phonetically as I do not speak Sicilian:

    Catcja funtanedja
    chifigi pecoredja
    quisto lu fersja
    quisto lu scorcha
    quisto lu coche et
    quisto lu mange
    um um um um um

    In English I think it said:

    Here’s a little pond
    The little lamb comes to drink
    This one catches it
    This one cuts it
    This one cooks it and
    This one eats it
    Um um um um um.

    Can anyone give me the actual words in Sicilian and tell me if I am right about my English translation?

    Please comment below, if you can help out…

    Thanks in advance!

    -Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Can Anyone Help with an Italian Rhyme Where You Caress the Cheeks (Possibly about a Mouse)?

    Monday, October 29th, 2007

    Miss Fanelli wrote:

    Hello, I’m looking for any help I can find in possibly identifying what I think to be an Italian Nursery rhyme/ paddy cake game my Grandfather used to play with us kids. Our family has long since been uprooted from Italy, but being the eldest granddaughter I have felt responsible for holding onto what traditions we could. Now as I’m about to wed and most of my friends are having babies I realize we’ve lost something here. Anything you can think of would be great, places to look for more information, names of traditional paddy-cake style games that Italians play, anything at all would be much appreciated. The following is what I remember.

    When I was younger my Grandfather would play a version of ‘paddy-cake’ with me. He would take my hands into his, and while reciting some poetry (of what might very well have been gibberish), he would move my hands so that I caressed my cheeks, then I would caress his. Back and forth he would move my hands until a part in this ‘poem’ where he would say “Ah no!”, at this part my hands would always land on his face – followed by a line where he would say “Ah gooy gooy gooy gooygooy!” and I would wind up gently patting myself on the cheeks. As a child the delight was that I could never win; if my hands where over his this time, or if we started on his cheeks instead of mine, I was always the one getting my cheeks patted.

    My Grandfather was Italian and from what I know his Grandfather was the one to move our family to the states from Italy. As I said above this might just be a poem in gibberish, but my father and members of his generation believe it might have been an Italian nursery rhyme about a little mouse. We have no clue as to the spelling of any of this so for the moment I’ll take my best shot at it phonetically. It sounds like this…

    Ah moo-zha-zhill.
    Ah-gazhty- a- ta
    Ah-goosh-ti-ta.
    Ah- ya-tia-ta.
    Ah no
    ah gooy gooy gooy gooy gooy

    Like I said this is a rough English phonetic spelling of something that as far as I know was in Italian. Then again Grandpa made it harder still by always changing the words or adding a line or two so that I always wound up clapping my own face. The long and short of it is this is about all I know…. any suggestions?

    Thank you for your time
    Miss Genevieve C. Fanelli

    If anyone can help with this nursery rhyme, or if you have any suggestions to help find it, please comment below.

    Thanks!

    -Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements