This is the Latin Archive Page

  • No categories

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: We Now Have 100 Languages on Mama Lisa’s World! - http://tinyurl.com/yfnm6re Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Czech or Slovak Kids Song? - http://tinyurl.com/ygeku5m Visit
  • Blog: Does Anyone Know a Song with the Line, “The Ship Sailed for the White Cliffs of Dover”? - http://tinyurl.com/yzb8vhm Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Korean Kids Song? - http://tinyurl.com/yjyklqk Visit
  • Check out Frere Jacques - Brother John a cool recording of the Song in French and English all... http://bit.ly/3O3USK Visit
  • Archive for the 'Latin' Category

    Contents

    Chenodia – Mother Goose in Dead Languages

    Free Online Language Dictionaries

    How Do You Sneeze in Your Country?

    Posts

    Chenodia – Mother Goose in Dead Languages

    Sunday, May 10th, 2009

    Chenodia, The Classic Mother Goose (1871) by John Bigelow was just released online.  It appears to be the traditional English nursery rhymes translated into Latin and Ancient Greek.

    If anyone knows anything else about this text, please let us know in the comments below.

    Mama Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Free Online Language Dictionaries

    Friday, December 22nd, 2006

    While I have this link at hand, I’d like to recommend www.freedict.com. It’s a site devoted to free online language dictionaries. You can translate between English and the following languages:

    Afrikaans
    Danish
    Dutch
    Finnish
    French
    Hungarian
    Indonesian
    Italian
    Japanese
    Latin
    Norwegian
    Portuguese
    Russian
    Spanish
    Swahili
    Swedish

    I find that it can usually succeed at translating the words I need.

    Feel free to recommend other language dictionaries that you like in the comments below.

    -Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    How Do You Sneeze in Your Country?

    Friday, June 2nd, 2006

    Today Devon over at Head, Shoulders, Knees and all that wrote a blog post about sneezing in Japan. He said in Japan they say hak-shun when they sneeze. In English we say a-choo.

    After Japanese people sneeze, no one says anything special.

    In English we say God bless you or Gesundheit. Gesundheit is a German word that literally means health. In German, and also in Yiddish, it’s also said after someone sneezes.

    In Italian, they say Felicita (Happiness) after someone sneezes. In French they say Que Dieu vous bénisse (May god bless you) or A tes/vos souhaits (lit. To your wishes).

    I’ve been told, and would love a verification, that in China, when someone sneezes, the others in the room bow.

    Even the Romans said, Absit omen! (which I believe meant something like, God forbid this from being an omen), after someone sneezed.

    It’s believed that the custom of saying “God bless you” comes from the time of a plague, when sneezing was a symptom that you were ill with the sickness.

    In some cultures sneezing has been seen as a sign that evil is around. In others, it’s been believed that part of the soul can be expelled by a sneeze.

    Of course, with all these beliefs about what happens when you sneeze, some proverbs have arisen about the subject. In Japan, according to Devon, there’s one that has to do with how many times you sneeze…

    It says if you sneeze once, it means someone is praising you;
    If you sneeze twice, it means someone is criticizing you/saying bad things about you;
    If you sneeze three times, it means you are being scolded;
    And if you sneeze four times or more, well, it means you have a cold.

    In English there’s a saying about the number of times you sneeze and what it means too. It goes…

    Once, a wish,
    Twice a kiss,
    Three times a letter,
    Four times something better.

    Here’s an English proverb about the day you sneeze on, and what that means…

    If you sneeze on Monday, you sneeze for danger;
    Sneeze on Tuesday, you kiss a stranger;
    Sneeze on Wednesday, you sneeze for a letter;
    Sneeze on a Thursday, for something better;
    Sneeze on a Friday, you sneeze for sorrow;
    Sneeze on a Saturday, your sweetheart tomorrow;
    Sneeze on a Sunday, your safety seek,
    The devil will have you the whole of the week.

    Here’s a last proverb that tells about what it means if you sneeze at different times of day…

    Sneeze before you eat,
    See your sweetheart before you sleep.
    Sneeze between twelve and one,
    Sure sign somebody’ll come.
    Sneeze between one and two,
    Come to see you.
    Sneeze between two and three,
    Come to see me.
    Sneeze between three and four,
    Somebody’s at the door.

    Please comment below let us know about sneezing in your culture… it’d be interesting to know what sound a person makes when they sneeze, what you say afterwards and anything else you’d like to share about sneezing.

    May you all sneeze the right number of times, at the right time, and on the right day! Or perhaps even better, may you not sneeze at all!

    Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements