This is the Sinterklaas Kapoentje - St. Nicolas Little Rascal Archive Page

  • No categories

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: We Now Have 100 Languages on Mama Lisa’s World! - http://tinyurl.com/yfnm6re Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Czech or Slovak Kids Song? - http://tinyurl.com/ygeku5m Visit
  • Blog: Does Anyone Know a Song with the Line, “The Ship Sailed for the White Cliffs of Dover”? - http://tinyurl.com/yzb8vhm Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Korean Kids Song? - http://tinyurl.com/yjyklqk Visit
  • Check out Frere Jacques - Brother John a cool recording of the Song in French and English all... http://bit.ly/3O3USK Visit
  • Archive for the 'Sinterklaas Kapoentje - St. Nicolas Little Rascal' Category

    Contents

    The Tradition of Saint Nicolas in Belgium, plus the Dutch Song “St. Nicolas Little Rascal”

    Posts

    The Tradition of Saint Nicolas in Belgium, plus the Dutch Song “St. Nicolas Little Rascal”

    Saturday, December 3rd, 2005

    Rudy Welvaert wrote to me about how the St. Nicolas holiday is celebrated in parts of Belgium and Holland…

    Dear Mama Lisa,

    Every year, in the night of the 5th to the 6th of December, Saint Nicolas brings presents to all the children who have been good. That evening children put out a shoe in front of the fireplace and put a carrot or a turnip in it for the horse of Saint Nicolas. Saint Nicolas also has a servant, he’s pictured as a black man (not very politically correct in our days, but that’s the tradition). His name in Dutch is “Zwarte Piet” (Black Peter). The tradition of Saint-Nicolas is in both the Dutch speaking part of Belgium, Vlaanderen (Flanders) and Holland very similar. And many songs are sung by the children.

    Below you’ll find the words to one of the St. Nicolas songs Rudy sent me, with the English translation below it…

    Sinterklaas Kapoentje

    Sinterklaas Kapoentje,
    Leg wat in mijn schoentje,
    Leg wat in mijn laarsje,
    Dank je Sinterklaasje!

    Saint-Nicolas Little Rascal

    Saint-Nicolas Little Rascal,
    Put something in my little shoe,
    Put something in my little boot,
    Thank you little Saint-Nicolas!

    Here’s a longer version…

    Sinterklaas Kapoentje

    Sinterklaas Kapoentje,
    leg wat in mijn schoentje.
    Een appeltje of een citroentje.
    Een nootje om te kraken,
    dat zal wel beter smaken.
    Dankje Sinterklaasje!
    Dankje Sinterklaasje!

    Saint-Nicolas Little Rascal

    Saint-Nicolas Little Rascal,
    Put something in my little shoe,
    A little apple or a little lemon,
    A little nut to crack,
    That will taste much better
    Thank you little Saint-Nicolas!
    Thank you little Saint-Nicolas!

    Many thanks to Randy Welvaert for information about St. Nicolas in Belgium and for sending me St. Nicolas Little Rascal.

    Come visit the Mama Lisa’s World Belgium Page for more children’s songs from Belgium and…

    The Belgium page at Mama Lisa’s World en français for Belgian children’s songs with their French translations.

    Happy St. Nicolas!

    Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements