“Huachi torito” (Giddy-up, Little Bull) from North Argentina with an MP3 Recording
Archive for the 'Giddy-up Little Bull - Huachí toritó' Category
Contents
Posts
“Huachi torito” (Giddy-up, Little Bull) from North Argentina with an MP3 Recording
Monday, December 19th, 2005Here’s a version of Huachi torito, in Spanish and with an English translation, from North Argentina as sung by La Banda del Musiquero Loco…
MP3 Recording of Huachi torito
Huachi torito
(Spanish)Del arbol nació la rama
De la rama nació la flor
De la flor nació María,
De María el Niño Dios.Huachito torito
torito del corralito
Huachito torito
torito del corralito.Al niño recién nacido
todos le ofrecen su don
o soy pobre nada tengo
Le ofrezco mi corazón.Huachito, torito,
torito del corralito
Huachito, torito,
torito del corralito.Huachito, torito,
torito del corralito
Huachito, torito,
torito del corralito.Here’s the English translation of Huachito torito…
Giddy-up, Little Bull
(English)From the tree was born the branch,
From the branch was born the flower
From the flower was born Mary,
From Mary then Infant God.Giddy-up! Giddy-up, little bull
Little bull from the little farm.
Giddy-up! Giddy-up, little bull
Little bull from the little farm.To the new-born baby,
They all give their present
I am poor, I have nothing,
I give him my heart…Giddy-up! Giddy-up, little bull
Little bull from the little farm.
Giddy-up! Giddy-up, little bull
Little bull from the little farm.Giddy-up! Giddy-up, little bull
Little bull from the little farm.
Giddy-up! Giddy-up, little bull
Little bull from the little farm.Many thanks to La Banda del Musiquero Loco for the wonderful recording and to Monique Palomares at Mama Lisa’s World en français for the English translation. ¡Muchas gracias!
Come visit La Banda del Musiquero Loco’s website to hear more of their recordings!
And the Mama Lisa’s World Argentina Page for more Argentinean Children’s Songs
A Spanish Christmas Carol from Bolivia – “HUACHI TORITO” (Giddy-up Little Bull)
Saturday, December 17th, 2005Here’s a Bolivian Christmas song in Spanish and with an English translation…
Huachí toritó (Villancico)
(Spanish)Que le daremos al niño bonito.
Que le daremos que no le haga mal,
le daremos una cesta de guindas
para que coma y pueda jugar.Al huachí, huachi toritó
toritó del corralitó
Al huachí, huachi toritó
toritó del corralitó.Al niñó recién nacido
todos le ofrecen un don,
yo soy pobre, nada tengo
le ofrezco mi corazón.Huachitó, toritó
toritó del corralitó
Huachitó, toritó
toritó del corralitó.San José y María
y Santa Isabel
vagan por las calles
de Jerusalén.Preguntando a todos
del niño Jesús
Todos les responden
que ha muerto en la cruz.
Todos les responden
que ha muerto en la cruz.Al huachí, huachi toritó
toritó del corralitó
Al huachí, huachi toritó
toritó del corralitó.Here’s an English translation of Huachi toritó…
Giddy-up, Little Bull
(Christmas Carol)What will we give to the nice baby
What will we give that’d do him no harm
We’ll give him a basket of Morillo cherries
So he can eat and play.Giddy-up! Giddy-up, little bull
Little bull from the little farm.
Giddy-up! Giddy-up, little bull
Little bull from the little farm.To the new-born baby
They all give a present
I am poor, I have nothing,
I give him my heart.Giddy-up, little bull
Little bull from the little farm.
Giddy-up, little bull
Little bull from the little farm.Saint Joseph and Mary
And Saint Elizabeth
Are roaming in the streets
Of Jerusalem.They’re asking everybody for
News of the infant Jesus
All of them answer
He died on the cross.Giddy-up! Giddy-up, little bull
Little bull from the little farmyard
Giddy-up! Giddy-up, little bull
Little bull from the little farmyard.Many thanks to Susana Mariscal, Daniel Dorado and Joaquin Dorado for contributing this song, and to Monique Palomares at Mama Lisa’s World en français for the English translation. ¡Muchas gracias!
________
Help Support
Mama Lisa's World!
$5, $10, $25
or any amount welcome!