The Spanish Christmas Song Fum, fum, fum! Come see the video!
Archive for the 'Fum, Fum, Fum' Category
Contents
A Catalan Christmas Carol called “Fum fum fum – A vint-i-cinq de desembre” (On the 25th of December)
Posts
The Spanish Christmas Song Fum, fum, fum! Come see the video!
Sunday, December 24th, 2006Mrs. Mynelle Howells’ 6AA Spanish class (2007) from Trinity Lutheran School has been wonderful enough to treat us to this video rendition of the Spanish song Fum, fum, fum. Just in time for Christmas!
Here you can read the Spanish lyrics, followed by an English translation that Mrs. Howells provided me. Then, sit back and enjoy the show!
Fum, fum, fum
(Spanish)Veinticinco de diciembre,
Fum, fum, fum.
Veinticinco de diciembre,
Fum, fum, fum.
Ha nacido ya por nuestro amor,
El Niño Dios, el Niño Dios;
Hoy de la Virgen María
En esta noche tan fría.
Fum, fum, fum.
Fum, fum, fum.Fum, Fum, Fum
(English)On December five and twenty,
Fum, fum, fum
On December five and twenty,
Fum, fum, fum
Has been born by our love,
The child of God, The child of God,
Today of the Virgin Mary
On this night so cold.
Fum, fum, fum.
Fum, fum, fum.I’d like to extend a big thanks to Mrs. Howells and her fantastic group of students for singing for us. (And to Mrs. Howells’ son for his help recording.) May you all have a very Merry Christmas!
Note: This post is a Mama Lisa landmark! It’s our first ever video. We think we’ve got all the kinks worked out, but you never know… So please be patient if you run into any technical problems.
We’ll be posting more videos from Mrs. Howells’ class over the next week or so!
-Lisa
Press the play button to start. It may take a few moments to begin, particularly if you have a slow internet connection. (You may need a new version of the Flash Player to view this video, in which case you should see a link to install it.)
Spanish Christmas Carol Fum, Fum, Fum with English Translation
Friday, December 15th, 2006Fum, Fum, Fum or Veinticinco de Diciembre, is a very popular Christmas Carol throughout the Spanish speaking world. There are different versions, but from what I can tell, this is one of the more common ones.
This carol has its roots in a Catalan Christmas Carol called A vint-i-cinq de desembre or Fum, Fum, Fum that I posted last year.
It seems that “Fum, fum, fum” is imitating either the sound of strumming on a guitar or the beating on a drum.
Here’s Fum, Fum, Fum in Spanish, followed by an English translation I did for you.
Fum, fum, fum
(Spanish)Veinticinco de Diciembre,
fum, fum, fum.
Veinticinco de Diciembre,
fum, fum, fum.Como un sol nació Jesús,
radiando luz, radiando luz.
De María era hijo;
un establo fue su cuna,
fum, fum, fum.Veinticinco de Diciembre,
fum, fum, fum.
Veinticinco de Diciembre,
fum, fum, fum.Como un sol nació Jesús,
radiando luz, radiando luz.
De María era hijo;
un establo fue su cuna,
fum, fum, fum.Fum, Fum, Fum
(English)Twenty-fifth of December,
Fum, fum, fum.
Twenty-fifth of December,
Fum, fum, fum.Like a sun, was born Jesus,
Radiating light, radiating light.
He was son of Maria;
A stable was his cradle,
Fum, fum, fum.Twenty-fifth of December,
Fum, fum, fum.
Twenty-fifth of December,
Fum, fum, fum.Like a sun, was born Jesus,
Radiating light, radiating light.
He was son of Maria;
A stable was his cradle,
Fum, fum, fum.You can hear the tune to this song here.
I hope you’re having a nice holiday season!
Lisa
A Catalan Christmas Carol called “Fum fum fum – A vint-i-cinq de desembre” (On the 25th of December)
Tuesday, December 20th, 2005This Catalan Carol, sometimes called Fum Fum Fum, is thought to have been written in the 16th or 17th century. There’s a version that’s very popular in the Spanish speaking world too. Here’s an English version, followed by the original Catalan lyrics, with a midi.
On the Twenty-fifth of December
(English)On the twenty-fifth of December
Fum, fum, fum
A little baby was born
Blond and pale
Son of Virgin Mary
Was born in a cowshed
Fum, fum fumThere, at the top of the mountain
Fum, fum, fum
There are two little shepherds
Well bundled up, well bundled up
In a skin and a cloak
They’re eating eggs and sausage
Fum fum fumOvernight, the sun goes out
Fum fum fum
They see the glowing angel
Who tells them:
Now was born, in a cowshed
The Infant God, son of Mary
Fum, fum, fumOn the twenty-fifth of December
Fum fum fum
Is Christmas day
Very important
When morning mass is over
We’ll eat very nice food
Fum fum fumMay God give us some holy celebrations
Fum fum fum
Be it cold, be it hot
It’ll be best, it’ll be best
Let’s make Jesus a great celebration
So he’ll want to give us Glory
Fum fum fumMidi of A vint-i-cinq de desembre – Fum Fum Fum
A vint-i-cinq de desembre
(Catalan)A vint-i-cinq de desembre
Fum, fum, fum
A nascut un minyonet
Ros i blanquet, ros i blanquet
Fill de la Verge Maria
N’és nat en una establia
Fum fum fum.Aquí a dalt de la muntanya
Fum, fum, fum
Si n’hi ha dos pastorets
Abrigadets, abrigadets
Amb la pell i la samarra
Mengen ous i botifara.
Fum, fum, fumNit enllà el sol desperta
Fum, fum, fum
Veuen l’angel resplendent
Que els va dient :
Ara es nat a l’establia
Deu infant fill de Maria
Fum, fum, fumA vint-i-cinc de desembre
Fum, fum, fum
És el dia de Nadal
Molt principal
En sortint de les Maitines
Menjarem cosetas finas
Fum, fum, fumDéu nos dó unes santes festes
Fum, fum, fum
Faci fred faci calor
Serà el millor, serà el millor
De Jesús fem gran memòria
Perqué ens vulgui dar la Glòria
Fum, fum, fumIt seems that “Fum, fum, fum” is imitating either the sound of strumming on a guitar or the beating on a drum.
Many thanks to Monique Palomares at Mama Lisa’s World en français for sending me the lyrics to Fum Fum Fum and for the English translation.
Come visit the Mama Lisa’s World Catalan Page for more Catalan Children’s Songs
________
Help Support
Mama Lisa's World!
$5, $10, $25
or any amount welcome!