This is the Fum, Fum, Fum Archive Page

  • No categories

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: We Now Have 100 Languages on Mama Lisa’s World! - http://tinyurl.com/yfnm6re Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Czech or Slovak Kids Song? - http://tinyurl.com/ygeku5m Visit
  • Blog: Does Anyone Know a Song with the Line, “The Ship Sailed for the White Cliffs of Dover”? - http://tinyurl.com/yzb8vhm Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Korean Kids Song? - http://tinyurl.com/yjyklqk Visit
  • Check out Frere Jacques - Brother John a cool recording of the Song in French and English all... http://bit.ly/3O3USK Visit
  • Archive for the 'Fum, Fum, Fum' Category

    Contents

    The Spanish Christmas Song Fum, fum, fum! Come see the video!

    Spanish Christmas Carol Fum, Fum, Fum with English Translation

    A Catalan Christmas Carol called “Fum fum fum – A vint-i-cinq de desembre” (On the 25th of December)

    Posts

    The Spanish Christmas Song Fum, fum, fum! Come see the video!

    Sunday, December 24th, 2006

    Mrs. Mynelle Howells’ 6AA Spanish class (2007) from Trinity Lutheran School has been wonderful enough to treat us to this video rendition of the Spanish song Fum, fum, fum. Just in time for Christmas!

    Here you can read the Spanish lyrics, followed by an English translation that Mrs. Howells provided me. Then, sit back and enjoy the show!

    Fum, fum, fum
    (Spanish)

    Veinticinco de diciembre,
    Fum, fum, fum.
    Veinticinco de diciembre,
    Fum, fum, fum.
    Ha nacido ya por nuestro amor,
    El Niño Dios, el Niño Dios;
    Hoy de la Virgen María
    En esta noche tan fría.
    Fum, fum, fum.
    Fum, fum, fum.

    Fum, Fum, Fum
    (English)

    On December five and twenty,
    Fum, fum, fum
    On December five and twenty,
    Fum, fum, fum
    Has been born by our love,
    The child of God, The child of God,
    Today of the Virgin Mary
    On this night so cold.
    Fum, fum, fum.
    Fum, fum, fum.

    I’d like to extend a big thanks to Mrs. Howells and her fantastic group of students for singing for us. (And to Mrs. Howells’ son for his help recording.) May you all have a very Merry Christmas!

    Note: This post is a Mama Lisa landmark! It’s our first ever video. We think we’ve got all the kinks worked out, but you never know… So please be patient if you run into any technical problems.

    We’ll be posting more videos from Mrs. Howells’ class over the next week or so!

    -Lisa

    Press the play button to start. It may take a few moments to begin, particularly if you have a slow internet connection. (You may need a new version of the Flash Player to view this video, in which case you should see a link to install it.)

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    Spanish Christmas Carol Fum, Fum, Fum with English Translation

    Friday, December 15th, 2006

    Fum, Fum, Fum or Veinticinco de Diciembre, is a very popular Christmas Carol throughout the Spanish speaking world. There are different versions, but from what I can tell, this is one of the more common ones.

    This carol has its roots in a Catalan Christmas Carol called A vint-i-cinq de desembre or Fum, Fum, Fum that I posted last year.

    It seems that “Fum, fum, fum” is imitating either the sound of strumming on a guitar or the beating on a drum.

    Here’s Fum, Fum, Fum in Spanish, followed by an English translation I did for you.

    Fum, fum, fum
    (Spanish)

    Veinticinco de Diciembre,
    fum, fum, fum.
    Veinticinco de Diciembre,
    fum, fum, fum.

    Como un sol nació Jesús,
    radiando luz, radiando luz.
    De María era hijo;
    un establo fue su cuna,
    fum, fum, fum.

    Veinticinco de Diciembre,
    fum, fum, fum.
    Veinticinco de Diciembre,
    fum, fum, fum.

    Como un sol nació Jesús,
    radiando luz, radiando luz.
    De María era hijo;
    un establo fue su cuna,
    fum, fum, fum.

    Fum, Fum, Fum
    (English)

    Twenty-fifth of December,
    Fum, fum, fum.
    Twenty-fifth of December,
    Fum, fum, fum.

    Like a sun, was born Jesus,
    Radiating light, radiating light.
    He was son of Maria;
    A stable was his cradle,
    Fum, fum, fum.

    Twenty-fifth of December,
    Fum, fum, fum.
    Twenty-fifth of December,
    Fum, fum, fum.

    Like a sun, was born Jesus,
    Radiating light, radiating light.
    He was son of Maria;
    A stable was his cradle,
    Fum, fum, fum.

    You can hear the tune to this song here.

    I hope you’re having a nice holiday season!

    Lisa

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    A Catalan Christmas Carol called “Fum fum fum – A vint-i-cinq de desembre” (On the 25th of December)

    Tuesday, December 20th, 2005

    This Catalan Carol, sometimes called Fum Fum Fum, is thought to have been written in the 16th or 17th century. There’s a version that’s very popular in the Spanish speaking world too. Here’s an English version, followed by the original Catalan lyrics, with a midi.

    On the Twenty-fifth of December
    (English)

    On the twenty-fifth of December
    Fum, fum, fum
    A little baby was born
    Blond and pale
    Son of Virgin Mary
    Was born in a cowshed
    Fum, fum fum

    There, at the top of the mountain
    Fum, fum, fum
    There are two little shepherds
    Well bundled up, well bundled up
    In a skin and a cloak
    They’re eating eggs and sausage
    Fum fum fum

    Overnight, the sun goes out
    Fum fum fum
    They see the glowing angel
    Who tells them:
    Now was born, in a cowshed
    The Infant God, son of Mary
    Fum, fum, fum

    On the twenty-fifth of December
    Fum fum fum
    Is Christmas day
    Very important
    When morning mass is over
    We’ll eat very nice food
    Fum fum fum

    May God give us some holy celebrations
    Fum fum fum
    Be it cold, be it hot
    It’ll be best, it’ll be best
    Let’s make Jesus a great celebration
    So he’ll want to give us Glory
    Fum fum fum

    Midi of A vint-i-cinq de desembre – Fum Fum Fum

    A vint-i-cinq de desembre
    (Catalan)

    A vint-i-cinq de desembre
    Fum, fum, fum
    A nascut un minyonet
    Ros i blanquet, ros i blanquet
    Fill de la Verge Maria
    N’és nat en una establia
    Fum fum fum.

    Aquí a dalt de la muntanya
    Fum, fum, fum
    Si n’hi ha dos pastorets
    Abrigadets, abrigadets
    Amb la pell i la samarra
    Mengen ous i botifara.
    Fum, fum, fum

    Nit enllà el sol desperta
    Fum, fum, fum
    Veuen l’angel resplendent
    Que els va dient :
    Ara es nat a l’establia
    Deu infant fill de Maria
    Fum, fum, fum

    A vint-i-cinc de desembre
    Fum, fum, fum
    És el dia de Nadal
    Molt principal
    En sortint de les Maitines
    Menjarem cosetas finas
    Fum, fum, fum

    Déu nos dó unes santes festes
    Fum, fum, fum
    Faci fred faci calor
    Serà el millor, serà el millor
    De Jesús fem gran memòria
    Perqué ens vulgui dar la Glòria
    Fum, fum, fum

    It seems that “Fum, fum, fum” is imitating either the sound of strumming on a guitar or the beating on a drum.

    Many thanks to Monique Palomares at Mama Lisa’s World en français for sending me the lyrics to Fum Fum Fum and for the English translation.

    Come visit the Mama Lisa’s World Catalan Page for more Catalan Children’s Songs

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements