Archive for the 'Syria' Category
Contents
Posts
Mama Lisa Now Has a Facebook Group
Sunday, February 22nd, 2009We’d love it if you’d join the Mama Lisa Facebook Group. You can post anything you’d like about your culture. You can post your own musical recordings or YouTube videos… Links to culture and musical sites… Photos of your country… Questions about songs or cultural issues… Anything related to World Culture and Music…
Click on the icon below to access the group. If you have a Facebook account already, you just need to click on “Join the Group” to join. If you’re not a member, you simply have to sign up for free to become a member and then you can join the Mama Lisa Group…
Looking forward to seeing you in Facebook!
Mama Lisa
The Muslim Festival Eid al-Adha – Festival of Sacrifice – is Celebrated Today
Thursday, December 20th, 2007This year Eid al-Adha (a holiday that’s also known as Eid Kbir) is held on the 18th to the 20th around the Muslim world. It’s a festival celebrating Abraham’s willingness to sacrifice his son for Allah.
Everyone dresses up and goes to the mosque to perform the Eid prayer. Families that can afford it will also sacrifice an animal such as a sheep. Most of the meat of the sacrificed animal should go to the poor. The rest can be used for a feast for family and friends.
Arabic Children’s Songs with Recordings
Friday, April 13th, 2007This week we were fortunate enough to receive recordings of four Arabic songs from Lebanon. I’m posting one of the songs below for you to hear.
Here’s Tic Tic Tic Sleiman’s Mother in Arabic, with an English translation and the transliteration, so you can listen along to hear how to pronounce it.
If you’d like to have the computerized text. You can find it on the Tic Tic Tic Sleiman’s Mother song page.
MP3 of Tic Tic Tic Sleiman’s Mother
Tic Tic Tic Sleiman’s Mother
English TranslationTic Tic Tic Sleiman’s mother
Tic Tic Tic where was your husband?
Tic Tic Tic he was in the fields
Picking plums and pomegranates.Tic Tic Tic y’am sleiman
TransliterationTic Tic Tic y’am sleiman
Tic Tic Tic jawsik wan kan?
Tic Tic Tic kan bil haqle
am yektouf khawkh wou remmanMany thanks to Rima for contributing this song, to Haya for contributing the lyrics in Arabic writing and to Sandy Tanios Jean for singing this song for us! Shukran!
If you’d like to hear more recordings of Arabic kids songs, click the following link to visit our Lebanon Arabic Children’s Song Pages and the Palestinian Children’s Song Pages.
Mama Lisa’s World News and Multimedia Features
Thursday, November 30th, 2006A significant part of the Mama Lisa sites is a large collection of songs and nursery rhymes from around the world. We currently have about 750 songs from around 90 countries and cultures.
When you consider how many languages there are in those cultures – that’s a lot of information! In order to make it easier to access all of the songs, we are in the process of converting the sites to a database. The database allow our visitors to search for songs on the site by language, by songs with sheet music, recordings, etc.
While we’re putting the songs into the database, we’re trying to obtain as much information as possible about each song. So if we can find the tune, we’ll include a midi tune and sheet music. If we find a recording of the song on the internet, we’ll provide a link to the recording. Sometimes we’ll make a recording ourselves. Anything we can do to help you know everything possible about that song.
If you happen to see any songs on the site that are missing a tune or recording and you know it, we’d be very pleased if you could help us get the tune. We’re able to make midis from sheet music, if that’s what you can send. We’re also happy to post recordings if you’d like to sing the song, play it on an instrument, or even hum it. Really, anything to help others get an idea how to sing or play the song.
Once the database is complete Mama Lisa’s World will have 98 countries and cultures and over 850 songs. How great is that!
-Lisa
UPDATE: The Database is now complete! We have 100 countries and cultures. We’re now working on a Spanish version of Mama Lisa’s World which will feature children’s songs, folks songs and nursery rhymes from around the world with Spanish translations.
________
Help Support
Mama Lisa's World!
$5, $10, $25
or any amount welcome!