Mama Lisa's World
International Music & Culture
A place for poems, songs, rhymes and traditions from around the world for both kids and grown-ups to enjoy!
Italian Kid Songs & Rhymes
A Book & App..
Over 80 Italian children's songs and rhymes, with commentary and translations. An iPhone/iPad App or Book starting at just $1.99! More
Articles about 'Spain'
Marlena wrote asking for help with a Spanish kids song or lullaby.  Here’s her email: Hi,  I am looking for a song with the refrain "soongee, soongee, soongee" that is sung to infants.    The song is in Spanish.  My grandparents were originally from Mexico.  My family has sung that song to babies ever since I can...
In English, when you don’t understand something, you say "It’s all Greek to me".  In French you say either, "C’est de l’hébreu" (It’s in Hebrew) or "C’est du chinois" (It’s in Chinese).  In Spanish you say, "Me suena a chino" (Sounds like Chinese to me). It would be interesting to learn what other languages people...
Mama Lisa Home Image
The other day I was adding the Spanish hand clapping rhyme "Chocolate" to our collection, and my daughter heard me play this video of it below… My daughter pointed out that it has the same "tune" as the American handclapping rhyme "Double Double This This". You can hear that one in the video below… In both versions...
Advertisement
Andrea Garrido shared with us an early childhood memory of the Spanish lullaby called "La loba".  She’s from Montevideo, Uruguay. Here’s what she wrote: Since I was young, I heard "The She-Wolf" as a lullaby sung in my family. My grandmother sang it to me at night when I stayed at her home overnight. She would...
Mama Lisa Home Image
It can be difficult to roll your R’s when speaking in Spanish.  This video gives some great tips to get those R’s a-rolling! Enjoy! Mama Lisa
Mama Lisa Home Image
Open Culture has a page of free language learning links covering 40 languages. Here are some of the languages you can find links for… Arabic, English, Chinese, French, Spanish, Bulgarian, Catalan, Danish, Dutch, Esperanto, Finnish, Gaelic, German, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Korean, Latin, Lithuanian, Luxembourgish, Maori, Norwegian, Portuguese, Polish, Romanian, Russian, Swahili,...
Here’s a song for kids in Spanish and English for Thanksgiving.  You can watch the video and follow along with the lyrics below… DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS / THANKSGIVING Spanish Lyrics Doy gracias por mis amigos por que me gusta jugar. Doy gracias por la musica por que me gusta cantar ...
A teacher in Spain has taken a well-known Spanish kids song called Saco una manita and turned it into a Hello Song.  You can hear her version below.  After the video you’ll find the Spanish lyrics with an English translation. Enjoy! –Mama Lisa Saco una manita (Buenos días) (Spanish) Saco...
Mama Lisa Home Image
Amanecer de otoño (Autumn Dawn) is a Spanish poem written by Antonio Machado (1875 – 1939).  Here you’ll find the original text with an mp3 recording followed by an English translation… MP3 of Amanecer de otono Amanecer de otoño Una larga carretera entre grises peñascales, y alguna...
Mama Lisa Home Image
Sara Quintanar was kind enough to share with us a Spanish song she wrote and sang with some of her students.  It’s called Mamá te quiero mucho (I Love You Mommy). This is a wonderful song for Mother’s Day, Valentine’s Day or really any day at all.  What mother wouldn’t love to hear their children singing...
Yesterday, we posted a request for information about the Mexican song "Bate bate chocolate".  Today, we found a slightly different version that may refer to a recipe.  Here it is: Bate bate chocolate (Spanish Lyrics) Bate bate chocolate, con arroz y con tomate ...
David Kramer posted the following question on Mama Lisa’s World’s Facebook Wall asking about the Mexican song "Bate bate chocolate".  Here’s what he wrote: "El Chocolate – does anyone know definitively whether Jose Luis Orozco has the rights to this song? (Uno dos tres, cho, uno dos tres, cho … Bate Bate Chocolate.) I thought for...
A lagniappe is a small gift a merchant gives a customer… for example, you buy 12 doughnuts and they give you a 13th one free. It’s a little unexpected gift from the merchant. The word is pronounced "lanyap" and comes from Louisiana French. Mark Twain refers to it back in 1883 in his book "Life on Mississippi: ...
Mama Lisa Home Image
Here’s a poem fitting for the Day of the Dead.  It’s called A una calavera (To a skull) and was written by Lope de Vega (1562 – 1635), a Spanish poet and playwright. A una calavera by Lope de Vega Esta cabeza, cuando viva, tuvo ...
Mama Lisa Home Image
Calaveras literally means "skulls". Calaveras are poems recited for the Day of the Dead (All Souls Day) in Mexico.  They’re satirical poems that poke fun at people in a way that suggests they’re dead, even though they’re alive.  Often the people being satirized are politicians and other people in power or in the public...
Today we received 17 new recordings of Spanish and Catalan childrens songs! We added mp3’s of the following Spanish kids songs on Mama Lisa’s World, Songs from Spain: - Al corro de la patata - Arre borriquito - El barquito chiquitito (coming soon) - El cocherito - El patio de mi casa - Chocolate, molinillo - Debajo un botón - Jugando al escondite -...
Noche de paz is the Spanish version of Silent Night. This Christmas Carol was originally written in German in 1816 by Joseph Mohr. It was called Stille Nacht. Below you can listen to Noche de paz, read the Spanish lyrics and then a literal English translation of the Spanish version. MP3 Recording of...
Mama Lisa Home Image
I was talking with Monique from France today and she mentioned that cotton candy in French is called la barbe à papa – Daddy’s beard. I love this image! In England, it’s called Candyfloss. In Australia, it’s fairy floss (how cool is that?!) In Spain, it’s algodón de azúcar, meaning sugared cotton. In Italy, zucchero filato, meaning spun...
Monique Palomares works with me on the French and Spanish versions of Mama Lisa’s World. She sent me some proverbs about March from different European countries in response to a post I did about Italian Proverbs about March. Here’s what Monique wrote… Here are some proverbs in Occitan, Catalan, French, Spanish, Portuguese and...
Jesse Catano wrote: Hello, Was wondering if you could help me, was wondering if any chance you knew of a song, it was one my dad use to sing to me when i was little. My dad is from united states, but perhaps he learned it from his father who was raised in Mexico. ...
Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa Twitter Badge
Mama Lisa Pinterest Badge

Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99


Help Support Mama Lisa's World
with just
$1.99