This is the Provence Archive Page

  • No categories

Mama Lisa Facebook Badge
Mama Lisa MySpace Badge
Mama Lisa Twitter Badge
  • My Tweets

  • Blog: We Now Have 100 Languages on Mama Lisa’s World! - http://tinyurl.com/yfnm6re Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Czech or Slovak Kids Song? - http://tinyurl.com/ygeku5m Visit
  • Blog: Does Anyone Know a Song with the Line, “The Ship Sailed for the White Cliffs of Dover”? - http://tinyurl.com/yzb8vhm Visit
  • Blog: Can Anyone Help with a Korean Kids Song? - http://tinyurl.com/yjyklqk Visit
  • Check out Frere Jacques - Brother John a cool recording of the Song in French and English all... http://bit.ly/3O3USK Visit
  • Archive for the 'Provence' Category

    Contents

    Sur le pont d’Avignon… about the Bridge of Avignon and its Song

    The Thirteen Desserts of Christmas – Les Treize Desserts de Noël

    Posts

    Sur le pont d’Avignon… about the Bridge of Avignon and its Song

    Wednesday, April 23rd, 2008

    Many people know the song Sur le pont d’Avignon (On the Bridge of Avignon). During my recent trip to France, I was lucky enough to see the actual bridge that the song is about.

    Here is what the real Bridge of Avignon looks like…

    Photo of the Bridge of Avignon

    Though the words to the song are about dancing on the bridge, if you were to actually try to dance across it, you’d end up in the river! This bridge is broken – and is actually only partially there!

    Photo of the Bridge of Avignon

    The bridge was first built in the 12th century. However, the Rhone River beneath it kept damaging it. It was repaired and rebuilt many times. Finally, in the 1600’s they gave up and stopped fixing it.

    You can still visit it today, as we did last month. I’ve been humming the song ever since!

    Avignon was also the site of the papacy during the “Babylonian Captivity” of the fourteenth century. Today, the impressive palace where the Popes resided is open to the public. Here’s a photo of it…

    Photo of the Papal Palace in Avignon

    Here are the lyrics to Sur le pont d’Avignon in French, with an English translation and the midi tune…

    Midi Tune of Sur le pont d’Avignon

    Sur le pont d’Avignon
    (French)

    Refrain
    Sur le pont d’Avignon
    On y danse, on y danse
    Sur le pont d’Avignon
    On y danse tout en rond

    1 Les beaux messieurs font comme ça
    Et puis encore comme ça.

    Refrain

    2 Les belles dames font comme ça
    Et puis encore comme ça.

    Refrain.

    On the Bridge of Avignon
    (English Translation)

    Chorus
    On the bridge of Avignon
    They are dancing, they are dancing,
    On the bridge of Avignon
    They are dancing all around.

    1 The handsome gentlemen go this way,
    And then again go that way.

    Chorus

    2 The pretty dames go this way,
    And then again go that way.

    Chorus.

    Many thanks to Monique Palomares of Mama Lisa’s World en français for the midi tune and to Calvin Pomerantz for the second photo of the Bridge of Avignon!

    Come visit the Song Page of Sur le pont d’Avignon for sheet music, a Spanish translation and other information about this song.

    Mama Lisa

    Photo of the Sign for the Bridge of Avignon

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    The Thirteen Desserts of Christmas – Les Treize Desserts de Noël

    Thursday, December 21st, 2006

    At Christmastime in Provence, in the south of France, there’s a tradition of having a Christmas meal consisting largely of vegetables, followed by 13 desserts. 13 signifies the number of people at the last supper – Christ and his 12 apostles. The table should be decorated with 3 candlesticks, representing the Trinity. The meal and dessert are eaten before the family goes to midnight mass on Christmas.

    13 Desserts of Noel

    Traditionally, a place was also left at the table for ones ancestors. The leftover food was left out all night. This way the ancestors could take part in the meal too. (There’s a similar Day of the Dead custom in Mexico, of leaving out food and a place at the table for ancestors.)

    It is very important that there are at least 13 desserts – also called Les Treize Desserts de Noël. The 13 desserts can vary depending upon tradition. Generally, they are:

    1. Black Nougats – Symbolizing evil – Hard candy made with honey and almonds.
    2. White Nougats – Symbolizing good – Soft candy made with sugar, eggs, pistachios, honey, and almonds.

    These four are supposed to symbolize beggars, represented by four religious orders (Franciscans, Dominicans, Carmelite Nuns, Augustinians):

    3. Dried Figs
    4. Almonds
    5. Hazelnuts or other nuts
    6. Dried Grapes

    The symbol of Mary and Jesus’ safe journey from the East:

    7. Dates

    Some of the other desserts eaten, depending on the region, are:

    Oranges
    Clementines
    Apples
    Pears
    Grapes
    Quince Paste
    Melon
    Calissons d’Aix (almond-paste pastry with sugar icing)
    Oil Cake called Fougasse or Pompe à l’huile (made with Orange Flower Water and Olive Oil)

    Finally with these desserts, one drinks cooked wine, representing Jesus himself.

    One must have a taste of each dessert to have good luck for the whole year.

    Bon appétit!

    -Lisa

    Many thanks to Monique Palomares of Mama Lisa’s World en français for telling me about this tradition!

    Share on Facebook and other services:
    • Facebook
    • Twitter
    • MySpace
    • Digg
    • del.icio.us
    • Print this article!
    • E-mail this story to a friend!

    ________

    Copyright ©2009 by Lisa Yannucci. All rights reserved.
    Advertisements