هيلا يا رمانة
Ahmed sent this song from Iraq with the following note, "This is a very Traditional song called (Hila Ya Rumana). It is like a Ballad, sung with dance and music with some jumps.
"Hila", is as if when you say in English "hey, hey" (with dance and music). "Romana", is a name of tree that carries the Pomegranate fruit or the girl who is beautiful and sweet like this fruit. There is a name in this song and here, we shall use your name Lisa (ليزا) in Arabic." -Ahmed
هيلا يا رمانة
Hila Ya Rumana
هيلا يا رمانه هيلا يمه
من هي الزعلانه هيلا يمه
ليزا الزعلانه هيلا يمه
منهو الي يراضيه هيلا يمه
أبوه يراضيه هيلا يمه
صايغ تراجيه هيلا يمه
محبس وكرداله هيلا يمه,
ياحلوه بسمته زادت حلاوته
من شافو طلعته متغمض أجفانه
ياروحي ياعمري ياحبي العذري
مليت من صبري والروح ولهانه
Hila Ya Rumana, Hila Mami
Who is she that is offended, Hila Mami (mother)
Lisa is the one that is offended (Hila Mami)
Who is going to comfort her (Hila Mami)
Her father is going to comfort her (Hila Mami)
He will make earrings for her (Hila Mami)
And a ring and necklace (Hila Mami)
The smile of the beautiful girl made her more sweet
When the others saw her appear, no one was able to close his eyelid.
Oh my soul, my life and my parthenogenesis love,
I was bored from my impatience and my soul is love (to see you).
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Ahmed Albabili for sharing this song with us and for the English translation. Ahmed has a Facebook Group called Learning English "Ask and We Shall Answer".
Let us know what you think!
If you feel any comment below is inappropriate, please email us. Thanks!