Dongdaemun fait le plus probablement référence à la véritable Grande Porte de l'Est à Séoul qui s'appelle Heunginjimun et à la véritable Grande Porte du Sud qui s'appelle Sungnyemun.

동, 동, 동대문 - (Dong, Dong, Dongdaemuneul)  - Chansons enfantines coréennes - Corée du Sud - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

*ou 지나면 (Yeol dusiga jinamyeon) – signifiant "après" douze (heures).

Romanisation :

Dong, Dong, Dongdaemuneul yeoreora,
Nam, Nam, Namdaemuneul yeoreora,
Yeol dusiga doemyeoneun,
Muneul danneunda.

Règles du jeu

Deux enfants sont choisis pour être les gardiens de la porte (ou la porte elle-même). Ils se tiennent les mains et lèvent les bras pour former une arche pour que les autres joueurs passent dessous. Les enfants commencent à chanter la chanson en passant sous la porte un par un, en file. Quand la chanson s'achève, la porte "se ferme" comme les gardiens baissent les mains et attrapent l'enfant qui passe à ce moment-là. Celui qui est attrapé remplace un des gardiens. Les enfants peuvent jouer un autre tour pour choisir le second gardien ou ils peuvent remplacer les gardiens un par un après chaque tour.

Commentaires

Le début de cet air est le même que celui du début de la chanson allemande Lasst uns froh und munter sein.

Listen
Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Partition

Partition musicale - 동, 동, 동대문 - (Dong, Dong, Dongdaemuneul)

Remerciements

Traduction et règles du jeu en anglais issues de Wikipedia.

Image de la Porte: Par Mark Froelich – visite de Séoul, CC BY-SA 3.0.