Ooh, Ah! I Wanna Piece of Pie
Cette comptine s'appelle aussi "ABC Handshake".
Cette chanson est basée sur la rime d'une ligne avec la suivante, une traduction basée sur le même principe donnerait une comptine tout à fait différente.
Ooh, Ah! I Wanna Piece of Pie
Ouh ah, j' veux un morceau de tarte
Chanson pour frapper dans les mains
Chanson pour frapper dans les mains
(Anglais)
(Français)
ABC, as easy as 1, 2, 3,
My mama takes care of me,
My daddy watches MTV*
Ooh ah, I wanna piece of pie,
Pie too sweet,
I wanna piece of meat,
Meat too tough,
I wanna ride a bus,
Bus too full,
I wanna ride a bull,
Bull too black,
I want my money back,
Money back too green,
I wanna jelly bean,
Jelly bean not cooked,
I wanna read a book,
Book not read,
I wanna go to bed,
Bed not made
I wanna lemonade
Lemonade too sour
I wanna take a shower
Shower too cool
I wanna go to school,
School too dumb
I wanna suck my thumb,
Thumb too dirty,
I wanna ride a birdie,
Birdie too slow
And that's all I know,
So close your eyes
And count to ten,
Whoever messes up
Starts over again.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10!
ABC, facile comme 1, 2, 3,
Ma maman s'occupe de moi,
Mon papa regarde MTV*
Ouh ah, j' veux un morceau de tarte,
Tarte trop douce,
J' veux un morceau de viande,
Viande trop dure,
J' veux conduire un bus,
Bus trop plein,
J' veux monter un taureau,
Taureau trop noir,
J' veux qu'on me rende mon argent,
Argent rendu trop vert,
J' veux des bonbons haricots,
Bonbons haricots pas cuits,
J' veux lire un livre,
Livre pas lu,
J' veux aller au lit.
Lit pas fait
J' veux de la limonade
Limonade trop aigre
J' veux prendre une douche
Douche trop fraiche
J' veux aller à l'école,
École trop bête
J' veux sucer mon pouce,
Pouce trop sale,
J' veux chevaucher un oiseau,
Oiseau trop lent
Et c'est tout ce que je sais
Aussi ferme tes yeux
Et compte jusqu'à dix,
Celui qui se trompe
Recommence.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10!
Notes
*Ou "My daddy says do, re, me." (Mon papa dit do, ré, mi)
La plus ancienne version de cette comptine remonte à l'enfance de Richard Wright qui a grandi dans les années 1910-20. On peut la trouver dans une histoire courte intitulée "Big Boy Leaves Home" dans Uncle Tom's Children (1938) (Traduit en français sous le titre "Les enfants de l'oncle Tom", première édition 1946)…
Bye n bye
Ah wanna piece of pie
Pies too sweet
Ah wanna piece of meat
Meats too red
Ah wanna piece of bread
Breads too brown
Ah wanna go t town
Towns too far
Ah wanna ketch a car
Cars too fas
Ah fall n break mah a*s
Ah'll understan it better bye n bye.
Traduction française :
À plus tard,
J' veux un morceau de tarte,
La tarte est trop douce,
J' veux un morceau de viande,
La viande est trop rouge,
J' veux un morceau de pain,
Le pain est trop brun,
J' veux aller en ville,
La ville est trop loin,
J' veux attraper une voiture,
La voiture est trop rapide,
Je tombe et me casse le c…
Je le comprendrai mieux plus tard.
Commentaires
Vous pouvez trouver davantage de versions de Wanna Piece of Pie dans le Blog de Mama Lisa (en anglais). Allez jeter un coup d'œil et n'hésitez pas à ajouter la version que vous connaissez dans les commentaires !