Voir ce site en ● Anglais Français Espagnol
 
Comptines et chansons enfantines
Se chante sur l'air de "Frère Jacques"
Où est le pouce
Chanson enfantine
(Hébreu)

Chanson enfantine
(Français)

Où est le pouce ?
Où est le pouce ?
Il est là
Il est là
Comment vas-tu aujourd'hui ?
Bien, merci, ça va
Au revoir et à bientôt.

Où est l'index ?
Où est l'index ?
Il est là
Il est là
Comment vas-tu aujourd'hui ?
Bien, merci, ça va
Au revoir et à bientôt.

Où est le majeur ?
Où est le majeur ?
Il est là
Il est là
Comment vas-tu aujourd'hui ?
Bien, merci, ça va
Au revoir et à bientôt.

Où est l'annulaire ?
Où est l'annulaire ?
Il est là
Il est là
Comment vas-tu aujourd'hui ?
Bien, merci, ça va
Au revoir et à bientôt.

Où est l'auriculaire ?
Où est l'auriculaire ?
Il est là
Il est là
Comment vas-tu aujourd'hui ?
Bien, merci, ça va
Au revoir et à bientôt.
Partager sur Facebook et autres services.
Share |
 
 
Merci beaucoup à Deborah Ivri de Quiryat Ono (près de Tel Aviv), Israël. Merci beaucoup aussi à Matt Levie pour avoir tapé la version originale en hébreu.
Thank you in Hebrew Text
Translittération

Eifo ha-agudal?
Eifo ha-agudal?
Hine hoo
Hine hoo
Ma-shlom-cha ha-boker?
Tov To-da be-se-der
Shalom v-le-hit-ra-od.

Eifo ha-etsba?
Eifo ha-etsba?
Hine he
Hine he
Ma-shlom-mech ha-boker?
Tov To-da be-se-der
Shalom v-le-hit-ra-od.

Eifo ha-amma?
Eifo ha-amma?
Hine he
Hine he
Ma-shlom-mech ha-boker?
Tov To-da be-se-der
Shalom v-le-hit-ra-od.

Eifo ha-kmitsa?
Eifo ha-kmitsa?
Hine he
Hine he
Ma-shlom-mech ha-boker?
Tov To-da be-se-der
Shalom v-le-hit-ra-od.

Eifo ha-zeret?
Eifo ha-zeret?
Hine he
Hine he
Ma-shlom-mech ha-boker?
Tov To-da be-se-der
Shalom v-le-hit-ra-od.

Voici les paroles au format texte (veuillez nous excuser si ça ne s’affiche pas correctement sur votre écran):

?איפה האגודל

איפה האגודל?
איפה האגודל?
הנה הוא
הנה הוא
מה שלומך הבוקר?
טוב, תודה, בסדר
שלום ולהתראות
שלום ולהתראות

איפה האצבע?
איפה האצבע?
הנה היא
הנה היא
מה שלומך הבוקר?
טוב, תודה, בסדר
שלום ולהתראות
שלום ולהתראות

איפה האמה?
איפה האמה?
הנה היא
הנה היא
מה שלומך הבוקר?
טוב, תודה, בסדר
שלום ולהתראות
שלום ולהתראות


איפה הקמיצה?
איפה  הקמיצה?
הנה היא
הנה היא
מה שלומך הבוקר?
טוב, תודה, בסדר
שלום ולהתראות
שלום ולהתראות

איפה הזרת?
איפה  הזרת?
הנה היא
הנה היא
מה שלומך הבוקר?
טוב, תודה, בסדר
שלום ולהתראות
שלום ולהתראות

 
 
 
 

Visitez Mama Lisa's World en anglais!

Présente des chansons enfantines du monde entier avec leur traduction en anglais.

(Presenting children's songs from around the world with their English translations.)




 
Toutes les traductions françaises sont de Monique Palomares sauf indication contraire.
Tous textes originaux et traductions copyright © 1996-2010. Lisa Yannucci et Monique Palomares. Tous droits réservés.
Charte graphique copyright © 1996-2010 Lisa Yannucci. Tous droits réservés.