Où est le pouce ?
Où est le pouce ?
Il est là
Il est là
Comment vas-tu aujourd'hui ?
Bien, merci, ça va
Au revoir et à bientôt.
Où est l'index ?
Où est l'index ?
Il est là
Il est là
Comment vas-tu aujourd'hui ?
Bien, merci, ça va
Au revoir et à bientôt.
Où est le majeur ?
Où est le majeur ?
Il est là
Il est là
Comment vas-tu aujourd'hui ?
Bien, merci, ça va
Au revoir et à bientôt.
Où est l'annulaire ?
Où est l'annulaire ?
Il est là
Il est là
Comment vas-tu aujourd'hui ?
Bien, merci, ça va
Au revoir et à bientôt.
Où est l'auriculaire ?
Où est l'auriculaire ?
Il est là
Il est là
Comment vas-tu aujourd'hui ?
Bien, merci, ça va
Au revoir et à bientôt.

Eifo ha-agudal?
Eifo ha-agudal?
Hine hoo
Hine hoo
Ma-shlom-cha ha-boker?
Tov To-da be-se-der
Shalom v-le-hit-ra-od.
Eifo ha-etsba?
Eifo ha-etsba?
Hine he
Hine he
Ma-shlom-mech ha-boker?
Tov To-da be-se-der
Shalom v-le-hit-ra-od.
Eifo ha-amma?
Eifo ha-amma?
Hine he
Hine he
Ma-shlom-mech ha-boker?
Tov To-da be-se-der
Shalom v-le-hit-ra-od.
Eifo ha-kmitsa?
Eifo ha-kmitsa?
Hine he
Hine he
Ma-shlom-mech ha-boker?
Tov To-da be-se-der
Shalom v-le-hit-ra-od.
Eifo ha-zeret?
Eifo ha-zeret?
Hine he
Hine he
Ma-shlom-mech ha-boker?
Tov To-da be-se-der
Shalom v-le-hit-ra-od.
Voici les paroles au format texte (veuillez nous excuser si ça ne s’affiche pas correctement sur votre écran):
?איפה האגודל
איפה האגודל?
איפה האגודל?
הנה הוא
הנה הוא
מה שלומך הבוקר?
טוב, תודה, בסדר
שלום ולהתראות
שלום ולהתראות
איפה האצבע?
איפה האצבע?
הנה היא
הנה היא
מה שלומך הבוקר?
טוב, תודה, בסדר
שלום ולהתראות
שלום ולהתראות
איפה האמה?
איפה האמה?
הנה היא
הנה היא
מה שלומך הבוקר?
טוב, תודה, בסדר
שלום ולהתראות
שלום ולהתראות
איפה הקמיצה?
איפה הקמיצה?
הנה היא
הנה היא
מה שלומך הבוקר?
טוב, תודה, בסדר
שלום ולהתראות
שלום ולהתראות
איפה הזרת?
איפה הזרת?
הנה היא
הנה היא
מה שלומך הבוקר?
טוב, תודה, בסדר
שלום ולהתראות
שלום ולהתראות

Un petit mot de Mama Lisa...

Visitez Mama Lisa's World en anglais!
Présente des chansons enfantines du monde entier avec leur traduction en anglais.(Presenting children's songs from around the world with their English translations.)
Aidez à soutenir
Mama Lisa's World
Faites un don.
Tous textes originaux et traductions copyright © 1996-2010. Lisa Yannucci et Monique Palomares. Tous droits réservés.
Charte graphique copyright © 1996-2010 Lisa Yannucci. Tous droits réservés.










