Cette comptine (litanie) vient du département d'Antioquia en Colombie.

Notes

*Une précision de Jessica : "'Jartazón' fait référence à 'jartar', un mot colombien familier qui signifie 'manger sans trop mâcher, manger sans éducation', c'est à dire que dans le texte, elle demande à Dieu que la nourriture ne leur manque pas, qu'elle soit abondante pour pouvoir manger beaucoup et avec de grands gestes."

Commentaires

Jessica nous a écrit : "Cette litanie, ma grand-mère de 95 ans qui vit encore et mon grand-père qui est mort il y 2 ans à l'âge de 97 ans la récitaient. Ce sont des paysans du département d'Antioquia (los Paisas) et ils l'ont apprise par la tradition orale quand ils étaient enfants. Moi non plus, je ne l'ai trouvée nulle part, je l'ai transcrite directement d'après eux." – Jessica, 2023

Remerciements

Merci beaucoup à Jessica Palacio Henao pour cette comptine.