Ceci provient d'un recueil de comptines populaires afro-américaines collectées il y a presque un siècle. Elle est en dialecte.

W'en de Big Owl Whoops - Chansons enfantines afro-américaines historiques - Culture afro-américaine historique - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

* "Hants" = "haunts" = fantômes

On croyait que cela portait malheur quand un petit-duc venait jusqu'à votre maison la nuit.

Commentaires

D'après le livre "Negro Folk Rhymes (1922): "Cette petite comptine est basée sur la superstition autrefois courante chez les Noirs, que le mauvais sort viendrait quand un petit-duc criait près de votre maison la nuit, à moins que, en l'entendant, vous plantiez le manche d'une pelle dans le feu près duquel vous étiez assis, ou que vous jetiez du sel dedans."

Remerciements

On peut trouver cette comptine dans Negro Folk Rhymes, Wise and Otherwise, with a Study de Thomas W. Talley de l'Université Fisk [Nashville, Tennessee] (1922).