Notes

Une autre version partagée par Annemarie Vicsek :

"Je le fais sur la paume ou le dos de l'enfant :
- Kerekeset [kè-rè-kè-chèt] –'Tourne et tourne' (on tourne)
- böködőset [beu-keu-dœu-chèt] 'Pique' (on pique avec la pointe du doigt)
- simizőset [chi-mi-zœu-chèt] 'Lisse' (on caresse avec la paume)
- csíkosat [tchi-ko-chot'] 'Caresse' (dessiner des raies, c.à.d. des lignes parallèles)
- pacskolósat [potch-ko-lo-chot'] 'Tapote'
- cuppanósat! [tsou-pon-ô-chot'] ('cup' est le son hongrois pour un baiser, comme smack) aussi après nous disons cuppanósat! 'Un baiser'. Nous donnons un baiser sur la paume ou le dos, où que l'on joue le jeu.
Ces lignes peuvent être dites dans l'importe quel ordre et d'autres peuvent être ajoutées si vous êtes créatif comme csipkedőset [tchip-kè-dœu-shèt]
J'espère que ça a aidé :-) c'est un de mes favoris pour jouer avec des bébés." –Annemarie

En hongrois…
"a" est ouvert comme dans "pâte, âne" (c'est "á" qui se dit "a")
"e" se dit "è"
"o" est fermé comme dans "dos"
"ó" est fermé et long comme dans "dôme"
"ö" est fermé comme dans "jeu"
"ő" est fermé et long comme dans "heureuse" (que j'ai transcrit par "œu")

Règles du jeu

1. Tracer des cercles avec votre doigt sur la paume du bébé comme pour remuer la pâte.
2. Piquer doucement la main du bébé avec la pointe de l'index, comme pour abaisser la pâte.
3. Faire un geste de lissage avec la main sur la main du bébé comme pour dérouler la pâte.
4. Frapper doucement la paume du bébé comme pour faire cuire la pâte dans le four.

Commentaires

Vous pouvez entendre la comptine et regarder une animation ici.
https://egyszervolt.hu/vers/kerekito-tenyeresdi.html

Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Remerciements

Merci à Szarka Peter pour les traductions anglaises. Merci à Christine Renner d'avoir expliqué comment on y joue. Merci à Annemarie Vicsek d'avoir partagé sa version.

Köszönöm szépen!