"Ma mère nous chantait cette chanson avec des gestes. Je l'ai apprise à mes petits-enfants qui l'adorent." -Judy

Mr. Duck and Mr. Turkey - Chansons enfantines  américaines - États-Unis - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Cette chanson provient à l'origine de "Small Songs for Small Singers" (1907) de William Harold Neidlinger. Voici la version originale :

Mr. Duck went to call on Mr. Turkey,
And he walked with a wobble, wobble, wobble,
And he said, "How do ye do?" to Mr. Turkey
Mr. Turkey said, "Gobble, gobble, gobble."
Mr. Duck then answered, "Quack, quack, quack!"
And turned around to go right back.
Mr. Turkey said, "I'll go with you."
And they looked so very queer those two.
Mr. Duck was walking, wobble, wobble, wobble.
Mr. Turkey talking, "Gobble, gobble, gobble."

Version française

M. Canard allait rendre visite à M. Dindon,
Et il marchait en se dandinant, dandinant, dandinant,
Et il dit "Comment allez-vous ?" à M. Dindon.
M. Dindon dit : "Glouglou, glouglou, glouglou."
M. Canard répondit alors : "Coin, coin, coin !"
Et fit demi-tour pour s'en retourner aussitôt.
M. Dindon dit : "J'irai avec vous."
Et ils semblaient vraiment très bizarres, ces deux.
M. Canard marchait en se dandinant, dandinant, dandinant.
M. Dindon parlait en glougloutant, glougloutant, glougloutant.

Listen
Watch
Cette chanson est la première chantée dans la vidéo ci-dessous. Voici les paroles de la chanson :

Mr. Duck went to call on Mr. Turkey
And he walks with a wobble, wobble, wobble,
And he said, "How do you do?" to Mr. Turkey
Mister turkey said, "Gobble gobble gobble."

Traduction française

M. Canard allait rendre visite à M. Dindon
Et il marche en se dandinant, dandinant, dandinant,
Et il dit "Comment allez-vous ?" à M. Dindon.
Monsieur Dindon dit "Glouglou, glouglou, glouglou."
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Remerciements

Merci à Judy d'avoir partagé cette chanson avec nous.

Thank you!