Tortuguita Concha
![Tortuguita Concha - Chansons enfantines salvadoriennes - El Salvador - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier - Intro Image Tortuguita Concha - Chansons enfantines salvadoriennes - El Salvador - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier - Intro Image](https://www.mamalisa.com/images/non_ml_images/turtle2.gif)
Tortuguita Concha
Petite tortue Concha
Canción infantil
Chanson enfantine
(Espagnol)
(Français)
Tortuguita Concha, ven a barrer.
No tengo manos, no tengo pies.
Tortuguita Concha, ven a limpiar.
No tengo manos, no tengo pies.
Tortuguita Concha, ven a cocinar.
No tengo manos, no tengo pies.
Tortuguita Concha, ven a lavar.
No tengo manos, no tengo pies.
Tortuguita Concha, ven a planchar.
No tengo manos, no tengo pies.
Tortuguita Concha, ven a correr.
No tengo manos, no tengo pies.
Tortuguita Concha, ven a bailar.
No tengo manos, no tengo pies.
Tortuguita Concha, ven a comer.
Sí tengo manos, sí tengo pies.
Petite tortue Concha*, viens balayer.
Je n'ai pas de mains, je n'ai pas de pieds.
Petite tortue Concha, viens nettoyer.
Je n'ai pas de mains, je n'ai pas de pieds.
Petite tortue Concha, viens cuisiner.
Je n'ai pas de mains, je n'ai pas de pieds.
Petite tortue Concha, viens laver.
Je n'ai pas de mains, je n'ai pas de pieds.
Petite tortue Concha, viens repasser.
Je n'ai pas de mains, je n'ai pas de pieds.
Petite tortue Concha, viens courir.
Je n'ai pas de mains, je n'ai pas de pieds.
Petite tortue Concha, viens danser.
Je n'ai pas de mains, je n'ai pas de pieds.
Petite tortue Concha, viens manger.
Oui j'ai des mains, oui j'ai des pieds.
Notes
Concha est le diminutif du prénom "Concepción" mais le mot veut aussi dire "carapace" ce qui donne l'impression que la tortue s'appelle Carapace.
Remerciements
Merci beaucoup à Ana-María Guevara Gutiérrez
pour cette chanson.
Muchas gracias