Mary, Mary, Quite Contrary
María, María la arpía
Rima
(Inglés)
Rima
(Español)

Mary, Mary, quite contrary,
How does your garden grow?
With silver bells and cockle shells,
And pretty maids all in a row.
María, María la arpía
¿Cómo crece tu jardín?
Con campanas de plata y conchas de hojalata
Y chicas bonitas todas marchitas.
Notas
Traducción literal
María, María que siempre lleva la contraria
¿Cómo crece tu jardín?
Con campanas de plata y conchas de berberechos
Y chicas bonitas todas en una hilera.
Fotos e ilustraciones





Comentarios
Alternativas para "Mary, Mary, Quite Contrary":
"Mistress, Mary, Quite Contrary" (Señora, María que siempre lleva la contraria) y:
"Mrs. Mary, Quite Contrary" (Señora María, que siempre lleva la contraria)
Alternativas para "And pretty maids all in a row":
"And so my garden grows" ("y así crece mi jardín) y
"And cowslips all in a row." (y prímulas todas en una hilera)
Anuncio
Unas líneas de Mamá Lisa…
Mándennos una canción tradicional de su país o de su cultura y nos alegrará ponerla en línea.








