Mama Lisa's World - French
Musiques et cultures internationales
Paresseux
(Chanson enfantine, Iran)
Map of Sumer
Gros plan sur…
Berceuse pour un fils de Šulgi est la plus ancienne chanson enfantine connue. Elle provient de l'antique pays de Sumer, dans le Croissant Fertile entre le Tigre et l'Euphrate.
Paresseux
Chanson enfantine
(Persan)
Chanson enfantine
(Français)


La fleur, quelle que soit sa couleur, est bonne
L'enfant intelligent est bon
Il a écrit dans son cahier.
La paresse est mauvaise.
Le paresseux dort toujours,
Sa place est au lit.

Notes

Translittération

Tanbal

Gol hame rangech khoube
Batche zerangech khoube
Touye ketab nevechte
Tanbali kheily zechte
Taqnbal hamiche khabe
Djach touye rakhtekhabe

"kh" comme le "j" espagnol ou le "ch" allemand dans "Bach".

Commentaires

Voici les paroles au format texte (Veuillez nous excuser si ça ne s'affiche pas correctement sur votre écran):

تنبل

گل همه رنگش خوبه
بچه زرنگش خوبه
توی کتاب نوشته
تنبلی خیلی زشته
تنبل همیشه خوابه
جاش توی رختخوابه


Remerciements

Merci beaucoup à Fatimah Baji pour cette chanson, et ses traduction et translittération en anglais.

Merci beaucoup à Zahra, la nièce de Fatimah, d'avoir récité Paresseux.

Publicité

Aidez à soutenir Mama Lisa's World.

Faites un don.