Cette chanson vient d'une chanson populaire chinoise intitulée 小银船 (Xiao yin chuan) mais on la chante en anglais comme suit...

Notes

Parfois, cette chanson est chantée en anglais et en chinois aux États-Unis.

Pinyin

Xiǎo yín chuan

Yuè er wān wān xiàng yītiáo chuán guà tiānshàng
chuán guà xīngxīng tā yīrán qīngyíng piāodàng
yángfān xiàngzhe xīfāng háng
zhè xiǎo xiǎo yín chuán duō ānxiáng

Vous pouvez apprendre la version chinoise sur nos pages de chansons chinoises.

Commentaires

Cette chanson est populaire chez les chorales d'enfants.

Watch
Vous pouvez entendre cette chanson en anglais, puis en chinois, puis en anglais dans la vidéo ci-dessous...
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.