Cette chanson est originaire de Messénie dans le Péloponnese

Notes

παινεμένη veut dire "louée, encensée, portée aux nues, dont on fait l'éloge…"

Éna néro, kira vanguélio
(Prononciation)

Ena nero, kira vangelio,
Ena nero, crio nero
Ki apo pouthe kateveni
Vangelio mou penemeni.

Apo gremo kira vangelio,
apo gremo gremizete
se perivolaki beni
vangelio mou penemeni.

Potizi dhe kira vangelio
Potizi dhendra ke kladhia
Ke potizi kiparisia
San ki esas, kala koritsia.

e= è
an, en = a-n, è-n (pas de nasalisation)
g de "gare",
th comme dans "thick, thin" en anglais
dh comme dans "the, this" en anglais

Commentaires

On peut trouver la dernière ligne comme "σαν τα όμορφα κορίτσια" (san ta omorfa koritsia), "comme de belles jeunes filles"

Listen
Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Partition

Partition musicale - Ένα νερό, κυρά Βαγγελιώ

Remerciements

Contribution : Tatie Monique

Ευχαριστώ πολύ!