Esta canción remonta al Segundo Imperio francés (1852-1870)

Notas

Esta canción la conocían todos los niños de París que solían ir al teatro de Guiñol, nombre de un títere creado a principios de los años 1800.

Aunque "vous" en esta canción sería "usted", he usado el "vos" medieval para que se pueda hacer la diferencia entre lo que se dirige a Polichinela y lo que alude a Arlequín, lo que con los verbos en tercera persona para "él" y "usted", resultaría más difícil.

Listen

Partitura

Partitura - Arlequin dans sa boutique

Agradecimientos

Contribución: Tía Mónica

Merci beaucoup !