I See the Moon, The Moon Sees Me
A la primera aparición de la luna nueva, unos niños se tomaban de las manos y bailaban al compás de esta estrofa…"-P.W. Joyce
![I See the Moon, The Moon Sees Me - Canciones infantiles irlandesas - Irlanda - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero - Intro Image I See the Moon, The Moon Sees Me - Canciones infantiles irlandesas - Irlanda - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero - Intro Image](https://www.mamalisa.com/images/non_ml_images/moon_face.gif)
I See the Moon, The Moon Sees Me
Veo la luna, la luna me ve
Rima
Rima
(Inglés)
(Español)
I see the moon, the moon sees me,
God bless the moon and God bless me:
There's grace in the cottage and grace in the hall;
And the grace of God is over us all.
Veo la luna, la luna me ve,
Dios bendiga la luna y Dios me bendiga:
Hay gracia en la casita y gracia en la sala;
Y la gracia de Dios está sobre todos nosotros.
![I See the Moon, The Moon Sees Me - Canciones infantiles irlandesas - Irlanda - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero - Comment After Song Image I See the Moon, The Moon Sees Me - Canciones infantiles irlandesas - Irlanda - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero - Comment After Song Image](https://www.mamalisa.com/images/non_ml_images/moon.gif)
![Listen](https://www.mamalisa.com/images/ml_images/listen_spanish.jpg)
![Watch](https://www.mamalisa.com/images/ml_images/watch_spanish.jpg)
Agradecimientos
Uno puede hallar esta rima en "English as We Speak it
In Ireland" (1910) de P. W. Joyce.
Anuncio