C'est une vieille chanson provençale (~15e siècle). L'orthographe est l'orthographe actuelle de l'occitan normalisé.

La traduction peut se chanter.

Notes

Damase Arbaud l'a recueillie dans son Chants populaires de la Provence, tome 2, A. Makaire, Aix-en-Provence, 1864.

Listen

Télécharger

MP3 : Monique Palomares

Watch
Voici une variation légèrement plus courte de la chanson.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Une autre version plus courte enregistrée en 76.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Partition

Partition musicale - Bèla calha