Notes

*"Baldy Bane/Bain/Bayne" est un surnom pour un chauve.

Voici une version recueillie par Iona et Peter Opie à Glasgow:

What's your name? (Comment tu t'appelles/Quel est ton nom ?)
Baldy Bain. (Tête d'Œuf)
What's your other? (Et quoi d'autre/Quel est l'autre ?)
Ask ma mither. (Demande à ma mère)

Une paire d'autres versions issues du forum Talking Scot:

What's yer name?" (Comment tu t'appelles/Quel est ton nom ?)
"Baldy Bain!" (Tête d'Œuf)
Where d'ye live?" (Où tu habites ?)
"Doon the lane!" (En bas du chemin)
"What d'ye keep?" (Qu'est-ce que tu tiens ?)
"A little shop!" (Une petite boutique)
"What d'ye sell?" (Qu'est-ce que tu vends ?)
"Ginger pop!" (Du soda au gingembre)

Une autre :

Whit's your name? (Comment tu t'appelles/Quel est ton nom ?)
Baldy Bain (Tête d'Œuf)
Sticky yer nose (Collant ton nez)
In a London train. (Dans un train de Londres)

Remerciements

On peut trouver la première version sur le site Dictionaries of the Scots Language.