لالا لالا، گل لاله	 - Chansons enfantines iraniennes - Iran - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

* "Lala" signifie "dors" comme "dodo" pour nous
** La "fleur tapis persan" a comme autre nom Edithcolea grandis. Vous pouvez voir la fleur sur la photo ci-dessous. Fatima a écrit depuis l'Iran : "Cette fleur ressemble énormément aux fleurs des tapis persans. J'ai jeté un coup d'œil à nos tapis et j'ai trouvé que basiquement, ils utilisaient un motif comme la forme de cette fleur dans le dessin des tapis."

*****
Translittération

Lala lala, gole lale
Palang dar kouh che minale
Lala lala, gole qaalee
Babat rafte, jayash khalee
Lala lala, gole khashkhash
Babat rafte, khoda hamrash
Lala lala, gole zireh
Bacham aroom nemigire
Lala lala, gole abi
Chera emshab nemikhabi
Lala lala, gole sad par
Bekhab ay nazaneen delbar
Lala lala gole badoum
Bekhab aroom, bekhab aroom
Lala lala, gole aveshan
Babat amad, cheshmet roushan

e= ~è
q= "k" sombre" = prononcé avec le voile du palais relevé
ee = i long
j=dj
kh = comme un "j" espagnol ou "ch" allemand dans "Bach"
sh = ch
oo =ou
ch= tch

Le texte entre parenthèses dans la version des paroles ci-dessous donne le persan soutenu pour l'expression qui se trouve juste à sa droite.

 لالا لالا، گل لاله	 - Chansons enfantines iraniennes - Iran - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier 1

Photo d'une fleur tapis persan

 لالا لالا، گل لاله	 - Chansons enfantines iraniennes - Iran - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier 2

Remerciements

Merci beaucoup à Fatima Baji pour cette chanson, sa translittération, sa traduction anglaise et pour avoir partagé son tableau de coquelicots avec nous.

Photo d'une fleur tapis persan par Frank Vincentz, cc.

Moteshakkeram!