Les trois premières strophes de ce poème sont chantées en tant que chanson aux enfants.

"Je connais très bien cette chanson parce que ma grand-mère me la chantait. Elle est très belle et a une humeur paisible quand on la chante." Aleksandra

Notes

* la posture en équilibre sur les mains et la tête en bas.

Auteur: Jovan Jovanović Zmaj (Јован Јовановић Змај) 1833 - 1904

Voici les paroles écrites en alphabet cyrillique :

Нова радост

Лутко моја, лучице,
Хајде да играмо!
Лутко моја, лучице,
Јоште данас само!

Ципеле сам изула
Мајсор их оправља 
А сутра ћу у школу,
Ако Бог да здравља.

Ја ћу сутра у школу,
Одвешће ме стрина 
Јер ја имам, па имам
Већ седам година.

Лутко моја, лучице,
Што си тако мала?
Да си већа и тебе 
У школу бих дала.

Али нека, нека те,
Остај мало сама 
Бићеш и ти старија
За годину дана.

Увек ћеш ме чекати
Код мог брата Луке 
Кад се вратим из школе,
Ти рашири руке.

Кад те браца испусти,
Мораш лепо дубит 
Кад се вратим из школе,
Ја ћу те пољубит.

Покашћу ти писмена
Из мога буквара 
Учићу те како се
Српски разговара.

Remerciements

Merci à Corinne Stefanko de nous avoir indiqué cette chanson et à Aleksandra Grbić Hrustić pour les paroles et la traduction anglaise.

Hvala Vam!
Хвала лепо!