C'est une chanson populaire et une danse ukrainiennes. Elle est aussi connue comme Гречаники (Hrechanyky/Grechaniki) "Blinis de blé noir/sarrasin". ) Les "hrechanyky" étaient traditionnellement faits avec de la farine de sarrasin, de la levure et des œufs et étaient cuits dans un four russe traditionnel.

Vous trouverez la pronunciation dans les notes.

Пішла мати на село  - (Pishla maty na selo) - Chansons enfantines ukrainiennes - Ukraine - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Prononciation
(Par Google)

Pishla maty na selo
Grechnu muku dobuvaty,
Hrechanyky uchynyaty,
Svoyikh ditok hoduvaty.

Pryspiv:
Hop, moyi hrechanyky,
Hop, moyi bili,
Chohos' moyi hrechanyky
Na skoryni sily.
Hop, moyi hrechanyky,
Hop, moyi smachni,
Chohos' moyi hrechanyky
Ne vdalysya vdachni.

Molov bat'ko, ne viyavshy,
Pekla maty, ne siyavshy,
Z pomyynytsi vodu brala,
Hrechanyky uchynyala.

"Idy, staryy, do krynytsi,
Idy za vodoyu,
A my zvarym obidaty
Udvokh iz kumoyu".

Zaraz kashu bez pshona,
Bez soli zvaryla,
I bez khliba tatusen'ka
Yisty posadyla.

Sydyt' tato v kintsi stola,
Opustyvshy vukha,–
Usyakomu tak buvaye,
A khto zhinok slukha.

Пішла мати на село  - (Pishla maty na selo) - Chansons enfantines ukrainiennes - Ukraine - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Comment After Song Image

Commentaires

Il y a plusieurs versions de cette chanson.

L'air de cette chanson a été utilisé pour une chanson yiddish appelée "Hop! Mayne homentashn".

D'après Wikipédia en anglais, "Les blinis étaient considérés par les peuples slaves primitifs dans les temps préchrétiens comme un symbole du soleil à cause de leur forme ronde. Ils étaient traditionnellement préparés à la fin de l'hiver pour honorer la renaissance du soleil nouveau (semaine des crêpes ou Maslenitsa). Cette tradition a été adoptée par l'église orthodoxe et se poursuit encore aujourd'hui. Les drochenas, une sorte de blini, étaient aussi servies lors des veillées des défunts." (adapté de Wikipédia)

Sur l'illustration de cette page, vous pouvez voir un four russe. Ils servaient traditionnellement à chauffer les maisons en Ukraine, Russie et Biélorussie. Les gens dormaient aussi dessus pour se réchauffer. Le four était aussi utilisé pour la cuisine, pour faire cuire de la nourriture comme les crêpes ou des tartes. Cela donne à la nourriture un gout particulier.

Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Remerciements

Merci beaucoup à Slavik Kitaigorodski pour la traduction.

Illustration de Джон Огастес Аткинсон (John Augustus Atkinson; 1775 - 1830), grave par l'artiste, publié en 1803.

Дякую
(Dyakuyu)