Bleku, Nigra Ŝafo
![Bleku, Nigra Ŝafo - Chansons enfantines en espéranto - Espéranto - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier - Intro Image Bleku, Nigra Ŝafo - Chansons enfantines en espéranto - Espéranto - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier - Intro Image](https://www.mamalisa.com/images/non_ml_images/black_sheep3_gut.gif)
Bleku, Nigra Ŝafo
Bêê, bêe, mouton noir
Chanson enfantine
Chanson enfantine
(Espéranto)
(Français)
Bleku, bleku, nigra ŝafo!
Ĉu lanon havas vi?
Jes Sinjoro, jes Sinjor',
Mi havas sakojn tri.
Por la bona mastro
Kaj la mastrineto
Ankaŭ por la knab'
Kiu loĝas en vojeto.
Bêê, bêe, mouton noir,
As-tu de la laine ?
Oui, monsieur, oui, monsieur,
Trois sacs pleins ;
Un pour le maitre,
Et un pour la dame,
Et un pour le petit garçon
Au bout du chemin.
![Listen](https://www.mamalisa.com/images/ml_images/listen_french.jpg)
Remerciements
Merci beaucoup à Nicole d'avoir partagé cette chanson avec nous. On peut la trouver dans un livre de Mother Goose en espéranto appelé Patrino anserino de 1910.
Dankon!
Publicité