Musiques et cultures internationales
  • Accueil
  • Chansons et Comptines
    • Choisir par continent
    • Choisir par pays
    • Choisir par langue
    • Choisir par type de chanson
    • Comptines anglaises
        avec traductions françaises
    • Chansons de fêtes
    • Berceuses du monde entier
    • Variantes de chansons
  • Voir en
    • Anglais
    • Français
    • Espagnol
  • D'autres d'Italie
    • D'autres chansons d'Italie
    • D'autres chansons en italien
    • Articles du blog en anglais: Italie
    • Pays et cultures en Europe
    • D'autres - Poèmes de la Saint Valentin
Publicité
Mama Lisa's World en français

Musiques et cultures internationales

Ti amo perchè sei dolce come un bignè

D'autres chansons d'Italie

Publicité

Ti amo perchè sei dolce come un bignè

Ti amo perchè sei dolce come un bignè

Poème de la Saint Valentin

(Italien)

Ti amo perchè sei dolce come un bignè,
la tua pelle sa di marmellata,
la tua bocca di cioccolata,
quando ti bacio sento il caramello,
sei buono oltre che bello
c'è una cosa però che mi fa dubitare…
Ad amarti così tanto non finirò per ingrassare?

Je t'aime parce que tu es doux comme un chou à la crème

Poème de la Saint Valentin

(Français)

Je t'aime parce que tu es doux comme un chou à la crème,
Ta peau a goût à confiture,
Ta bouche, à du chocolat,
Quand je t'embrasse je sens le caramel,
Tu es bon en plus d'être beau.
Il y a pourtant une chose qui me fait douter…
D'autant t'aimer, je ne finirai pas par engraisser ?

Ti amo perchè sei dolce come un bignè

Je t'aime parce que tu es doux comme un chou à la crème

Poème de la Saint Valentin

Poème de la Saint Valentin

(Italien)

(Français)

Ti amo perchè sei dolce come un bignè,
la tua pelle sa di marmellata,
la tua bocca di cioccolata,
quando ti bacio sento il caramello,
sei buono oltre che bello
c'è una cosa però che mi fa dubitare…
Ad amarti così tanto non finirò per ingrassare?

Je t'aime parce que tu es doux comme un chou à la crème,
Ta peau a goût à confiture,
Ta bouche, à du chocolat,
Quand je t'embrasse je sens le caramel,
Tu es bon en plus d'être beau.
Il y a pourtant une chose qui me fait douter…
D'autant t'aimer, je ne finirai pas par engraisser ?

Tweet
Publicité

Publicité

Publicité
Toutes les traductions françaises sont de Monique Palomares sauf indication contraire. Tous textes originaux et traductions copyright © 1996-2023. Lisa Yannucci et Monique Palomares. Tous droits réservés. Charte graphique copyright © 1996-2023 Lisa Yannucci. Tous droits réservés.
 
EngFrEsp
À proposContactPublicitéRessources
EngFrEsp
À proposContactPublicitéRessources