Notes

* - = une pause qui allonge la voyelle de la syllabe précédente

** une variété de raisin, spécialité de la ville de Tivoli, près de Rome

Commentaires

Valentina a écrit : "Je suis romaine et c'est la seule version que j'aie toujours connue, et elle est en italien. On la chante en tenant les mains de l'enfant qui est à califourchon sur vos genoux, face à vous. Pendant qu'on chante, on fait des mouvements de balancement de va et vient. Aux dernières lignes, on le laisse aller, toujours en lui tenant les mains, comme si on le laissait tomber par la fenêtre comme le disent les paroles de la comptine… Les enfants aiment une petite dose d'excitation de peur."

Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Remerciements

Merci beaucoup à Valentina pour cette chanson et les instructions.

Grazzie mille!