Hine e Hine
Hine e Hine
Petite fille
Berceuse
Berceuse
(Maori)
(Français)
E tangi ana koe
Hine e hine
E ngenge ana koe
Hine e hine
Kati töpouri rä
Noho i te aroha
Te ngäkau o te Matua
Hine e hine.
Tu pleures
(Petite) fille, (petite) fille
tu es lasse
(Petite) fille, (petite) fille
Ne sois plus triste
Il y a de l'amour pour toi
dans le cœur du Père
(Petite) fille, (petite) fille.
![Hine e Hine - Chansons enfantines néo-zélandaises - Nouvelle-Zélande - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier - Comment After Song Image Hine e Hine - Chansons enfantines néo-zélandaises - Nouvelle-Zélande - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier - Comment After Song Image](https://www.mamalisa.com/images/non_ml_images/paua.jpg)
![Listen](https://www.mamalisa.com/images/ml_images/listen_french.jpg)
Remerciements
Merci beaucoup à John Archer du fabuleux site New Zealand Folk Song, pour m'avoir permis d'utiliser cette berceuse de son site et de nous en avoir fourni la musique. Merci à Maori Images pour les images séparatrices.
Ka pai!
Publicité