Needles and Ribbons
& Packets of Pins
 
Needles and Ribbons
& Packets of Pins
    
    Aiguilles et rubans, 
et paquets d'épingles
        Comptine
Comptine
(Anglais)
(Français)
Needles and ribbons and packets of pins, 
Prints and chintz and odd bod-a-kins--
They'd never mind whether
You laid them together
Or one from the other in packets and tins. 
But packets of pins and ribbons and needles, 
And odd bod-a-kins, and chintz and prints, 
Being birds of a feather
Would huddle together
Like minnows on billows or pennies in mints.
Aiguilles et rubans et paquets d'épingles, 
Imprimés et chintz et étranges passe-lacets
Cela ne leur fait rien si
Vous les posez ensemble
Ou séparés en paquets et boîtes. 
Mais paquets d'épingles et rubans et aiguilles, 
Et étranges passe-lacets et chintz et imprimés, 
Étant de la même espèce
Se serreraient les uns contre les autres
Comme du menu fretin dans les flots ou des pièces à l'Hôtel de la Monnaie.

                