Jol pont de Mirabèl
Il existe plusieurs versions de cette chanson qui a aussi été signalée comme chanson de travail (moissonneurs). Le thème du galant noyé est fréquent dans les ballades populaires traditionnelles.
Jol pont de Mirabèl
Sous le pont de Mirabel
Ballade
Ballade
(Occitan)
(Français)
Jol pont de Mirabèl, Catarina lavava,
Jol pont de Mirabèl, Catarina lavava.
Venguèron a passar tres cavalièrs d'armada,
Venguèron a passar tres cavalièrs d'armada.
Lo primièr li diguèt : "Ne sètz pas maridada ?"
Lo primièr li diguèt : "Ne sètz pas maridada ?"
Lo segond li donèt una polida baga,
Lo segond li donèt una polida baga.
Mas la baga del det tombèt al fons de l'aiga,
Mas la baga del det tombèt al fons de l'aiga.
Lo tresen i sautèt, faguèt la cabussada,
Lo tresen i sautèt, faguèt la cabussada.
Mes tornèt pas montar, ne trobèt pas la baga,
Mes tornèt pas montar, ne trobèt pas la baga.
Jol pont de Mirabel Catarina plorava,
Jol pont de Mirabel Catarina plorava.
Sous le pont de Mirabel, Catherine lavait,
Sous le pont de Mirabel, Catherine lavait.
Vinrent à passer trois cavaliers de l'armée,
Vinrent à passer trois cavaliers de l'armée.
Le premier lui dit : "N'êtes-vous pas mariée ?"
Le premier lui dit : "N'êtes-vous pas mariée ?"
Le second lui donna une jolie bague,
Le second lui donna une jolie bague.
Mais la bague, du doigt, tomba au fond de l'eau.
Mais la bague, du doigt, tomba au fond de l'eau.
Le troisième y sauta, il fit le plongeon,
Le troisième y sauta, il fit le plongeon.
Mais il ne remonta pas, il ne trouva pas la bague,
Mais il ne remonta pas, il ne trouva pas la bague.
Sur le pont de Mirabel, Catherine pleurait,
Sur le pont de Mirabel, Catherine pleurait.