Músicas y culturas internacionales
  • Inicio
  • Canciones y Rimas
    • Elegir por continente
    • Elegir por país
    • Elegir por idioma
    • Elegir por tipo de canción
    • Rimas inglesas
        con traducciones españolas
    • Canciones de fiestas
    • Canciones de cuna del mundo entero
    • Variantes de canciones
  • Ver en
    • Inglés
    • Francés
    • Español
Anuncio

Häschen in der Grube
(Conejito en su cama)
Variantes de la canción

Häschen in der Grube<br />(Conejito en su cama)
Mamá Lisa's World en español

Músicas y culturas internacionales

Häschen in der Grube
(Conejito en su cama)
Variantes de la canción

Häschen in der Grube<br />(Conejito en su cama)
Anuncio

"Häschen in der Grube" fue escrito por Friedrich Froebel en 1840. La melodía proviene de la canción Fuchs, du hast die Gans gestohlen (Zorro, robaste la oca). Friedrich Froebel (1782 – 1852) es el inventor del sistema de parvulario.

Aquí están unas versiones de "Häschen in der Grube"...

Häschen in der Grube
(Conejito en su cama)

Tweet
Anuncio

Más canciones con la misma melodía:

Algunas versiones de Fuchs, du hast die Gans gestohlen
(Zorro, robaste la oca)

Algunas versiones de Alle meine Entchen
(Todos mis patitos)

Anuncio

Anuncio
Todas las traducciones españolas son de Monique Palomares excepto indicación contraria. Todos textos originales y traducciones copyright © 1996-2025. Lisa Yannucci y Monique Palomares. Todos derechos reservados. Carta gráfica copyright © 1996-2025 Lisa Yannucci. Todos derechos reservados.
 
EngFrEsp
Quiénes somosContactoAnunciosRecursos
EngFrEsp
Quiénes somosContactoAnunciosRecursos