Mama Lisa's World - French
Musiques et cultures internationales
Peter Piper Picked a Peck of Pickled Peppers
Le lion et la licorne
Gros plan sur…
Ils aiment se battre pour la couronne ! Nous avons trouvé deux versions de cette célèbre comptine anglaise et deux formidables dessins.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

(Sélectionner une lettre pour choisir une comptine!)

Peter Piper Picked a Peck of Pickled Peppers
Pierre Pipé a picoté un paquet de piments piquants
Virelangue
(Anglais)
Virelangue
(Français)

Peter Piper Picked a Peck of Pickled Peppers - Mama Lisa's World en français: Maison de comptines anglaises, Intro Image


Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Pierre Pipé a picoté un paquet de piments piquants
Un paquet de piments piquants Pierre Pipé a picoté
Si Pierre Pipé a picoté un paquet de piments piquants,
Où est le paquet de piments piquants que Pierre Pipé a picoté ?

Notes

Traduction littérale:

Peter Piper a picoté une béquée de piments macérés
Une béquée de piments macérés Peter Piper a picoté
Si Peter Piper a picoté une béquée de piments macérés,
Où est la béquée de piments macérés que Peter Piper a picotée ?

On dit plutôt "picorer" mais "picoter" convenait mieux.

Commentaires

Curry et Clippinger ont écrit : "Halliwell suggère que 'off a pewter plate' (dans une assiette/un plat d'étain) est parfois ajouté à la fin de chaque vers. Cette comptine est célèbre comme 'virelangue' ou exercice d'élocution." Halliwell était un éditeur de livres de comptines bien connu, du 19ème siècle.

Remerciements

On peut trouver ce virelangue dans Children's Literature, A Textbook of Sources for Teachers and Teacher-Training Classes (1920) par Charles Madison Curry et Erle Elsworth Clippinger.

Publicité

Aidez à soutenir Mama Lisa's World.

Faites un don.