Maison de
comptines anglaises
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

(Sélectionner une lettre pour choisir une comptine!)

Mama's Gonna Buy You a Mockingbird
Chut, petit bébé
(Anglais)

Hush, little baby, don't say a word,
Mama's gonna buy you a mockingbird.

If that mockingbird don't sing,
Mama's gonna buy you a diamond ring.

If that diamond ring turns to brass,
Mama's gonna buy you a looking glass.

If that looking glass gets broke,
Mama's gonna buy you a billy-goat.

If that billy-goat won't pull,
Mama's gonna buy you a cart and bull.

If that cart and bull turns over,
Mama's gonna buy you a dog named Rover.

If that dog named Rover won't bark,
Mama's gonna buy you a horse and cart.

If that horse and cart falls down,
You'll still be the sweetest little baby in town.
(Français)

Chut, petit bébé, pas un mot
Maman t'achètera un bel oiseau

Si cet oiseau retient son chant
Maman t'achètera une bague de diamant

Si cette bague roule sous l'armoire
Maman t'achètera un miroir

Si ce miroir casse en mille morceaux
Maman t'achètera un petit agneau

Si cet agneau n'est pas sage
Maman t'achètera un attelage

Si cet attelage tombe par malheur
Maman t'achètera un chien nommé Rôdeur

Si ce chien nommé Rôdeur part en cachette
Maman t'achètera un cheval et sa charrette

Si ce cheval et sa charrette s'écroulent par terre
Tu seras quand même le plus beau bébé de la terre.
Partager sur Facebook et autres services.
Share |
 
Note Left                Pour écouter la musique
Mama's Gonna Buy You a Mockingbird

(Format midi)
                Note Left
 
Score_symbol                 La partition musicale - Mama's Gonna Buy You a Mockingbird                Score Symbol
 
Toutes les traductions françaises sont de Monique Palomares sauf indication contraire.
Tous textes originaux et traductions copyright © 1996-2009. Lisa Yannucci et Monique Palomares. Tous droits réservés.
Charte graphique copyright © 1996-2009 Lisa Yannucci. Tous droits réservés.