Noche de paz – Silent Night in Spanish with an MP3 Recording

Noche de paz is the Spanish version of Silent Night. This Christmas Carol was originally written in German in 1816 by Joseph Mohr. It was called Stille Nacht.

Below you can listen to Noche de paz, read the Spanish lyrics and then a literal English translation of the Spanish version.

MP3 Recording of Noche de paz

Noche de paz
(Spanish)

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús.
Brilla la estrella de paz,
Brilla la estrella de paz.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están
Y la estrella de Belén,
Y la estrella de Belén.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey,
Brilla sobre el Rey.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor;
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también,
Y la estrella de paz,
Y la estrella de paz.

Here’s an English translation of the Spanish version:

Night of Peace

Night of peace, night of love,
All around are asleep.
Among the stars that spread their light,
Beautifully announcing the baby Jesus,
Shines the star of peace,
Shines the star of peace.

Night of peace, night of love,
All around are asleep.
Just watch in the dark,
The shepherds that are in the field
And the star of Bethlehem,
And the star of Bethlehem.

Night of peace, night of love,
All around are asleep.
Over the Holy Child Jesus
A star spreads its light,
Shining over the King,
Shining over the King.

Night of peace, night of love,
All around are asleep.
A faithful vigil there in Bethlehem;
The shepherds, the mother too,
And the star of peace,
And the star of peace.

Here you can see and hear the English version of Silent Night on Mama Lisa’s World.

Merry Christmas!

Mama Lisa

Note: Literal English translation of the Spanish version of Silent Night by Monique and Lisa.

This article was posted on Monday, November 29th, 2010 at 12:51 pm and is filed under Argentina, Austria, Chile, Christmas, Christmas Songs, Costa Rica, Countries & Cultures, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, England, English, German, Germany, Holiday Songs, Holidays Around the World, Languages, Mama Lisa, Mexico, MP3's, Multilingual, Noche de paz, Puerto Rico, Recordings, Recordings of Songs, Silent Night, Spain, Spanish, Stille Nacht, United Kingdom, Uruguay, USA. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

3 Responses to “Noche de paz – Silent Night in Spanish with an MP3 Recording”

  1. MAESTRA Says:

    Thank you for putting this on here. I have been trying to find a Spanish copy so I can learn it for my ‘boys’ at a local Mexican restaurant. We[my husband of 51 years and I] prepare more than 12 or 14 treats to take to the restaurant each year just before Christmas & I want to sing it for them as this will be our last party. My husband & I are moving to be near our older daughter in another state. We love these boys. I have been trying to learn Spanish by myself & with their help for over 16 years. I tutored them in English as I could read Spanish so with my little knowledge & a lot of demonstrations, pointing, gesturing, & drawings on the marker board, they have learned survival English & more. I will miss them so very much. If I knew how to download this I would put it on my MP3 player & could practice it all day. Thanks again. Maestra

  2. Lisa Says:

    Thanks for sharing that Maestra!

  3. Marsha Says:

    I am so much in line with you. I took four quarters in college, but did not have time to take more when I was working. Now I am retired, but they charge so much for classes here and I think all I need is to speak spanish with someone who knows the language well enough to correct me when I mess up. My grandsons, now 20 and 23, are bilingual in Spanish and English. I look forward to learning spanish to speak with my great grandson, now one year old and lives nearby.

Leave a Reply