Looking for a Lullaby from a Venezuelan TV Show Called “Esmeralda”

Ericka wrote:

Hi, my name is Ericka, I’m from Mexico City. I’m looking for a lullaby my mom took my name from, but I couldn’t find it. Lupita Ferrer sang it in the TV show Esmeralda. The line, “Aquí llegaste Erika, a la casita azul y blanca de mamá…” (“Here you came Erika to Mama’s blue and white house…”) is all I know. I’d like to have the lyrics and the music, or if you could please at least give me the title of this song. It is very important to me to find it.

I thank you in advance for your attention and I do hope you can answer me.

Ericka

If anyone can help with information about this song, please comment below.

Thanks!

-Lisa

***
Here’s Ericka’s question in Spanish:

Hola, mi nombre es Ericka Alí Carrillo, soy de México D.F., escribo porque estoy buscando una canción de cuna de la cual mi mamá sacó mi nombre pero no he podido encontrarla, la cantó Lupita Ferrer en la telenovela Esmeralda, una parte de la letra dice “aquí llegaste Erika, a la casita azul y blanca de mamá…” es todo lo que tengo de la canción, me gustaría tener la letra y la música o si almenos me pueden dar el título de esta canción, por favor, es muy importante para mí poder conseguirla.

De antemano muchas gracias por su atención y de verdad espero que puedan contestarme.

ERICKA

This article was posted on Monday, November 5th, 2007 at 12:14 pm and is filed under Countries & Cultures, Languages, Lullabies, Mexico, Questions, Readers Questions, Spanish, Venezuela. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

15 Responses to “Looking for a Lullaby from a Venezuelan TV Show Called “Esmeralda””

  1. Erika Says:

    Hola:

    A mi tambien me pusieron Erika por la misma razon! Mi hermano (2 anos) me recibio en la casa cantandome la cancion “Erika…casita blanca…” y me pusieron Erika. Estas segura que fue Esmeralda? ya averiguaste? yo tambien me rompo la cabeza tratando de descifrar el misterio. Solo Delia Fiallo y Lupita Ferrer pueden ayudarnos….

    Here’s what Erika says in English:

    They called me Erika too for the same reason. My brother (2 years old) welcomed me home by singing the song “Erika… white little house” and they called me Erika. Are you sure it was Esmeralda? Did you check? I also have been racking my brain trying to work out the mystery. Only Delia Fiallo and Lupitar Ferrer can help us…

  2. Maria Soledad Says:

    Hola, Soy de Venezuela, precisamente estoy buscando esta canciòn en la Web, porque yo se la cantaba a mi hija cuando estaba en la cunita hace 19 años. Mi hija no se llama Erica pero esa canciòn me hizo llorar cuando la interpretò Lupita Ferrer hace muchos años (asumo màs de 30 años) en una novela en la tv venezolana. Su personaje era de una muchacha que habia quedado demente y cantaba esa canciòn buscando su bebé. Y decia “Mira que giran en ronda los angelitos junto a su guardian, miran la tierra rendonda… tu llegaste Erica a la casita azul y blanca de mamà. Creo que si…fue Esmeralda, era la novela con Josè Bardina.
    Saludos

  3. Maria Soledad Says:

    Hello, I`m from Venezuela, precisely I`m looking for this lyrics in the web, cause I used to sing it to my little daughter when she was a baby 19 años years ago. My daugther`s name is not Erica but this song made me crying when I saw Lupita Ferrer at the venezuelan tv. I believe it was around 30 years ago. Her character was a maid that became crazy and she was looking for her little baby and she sang “Mira que giran en ronda los angelitos junto a su guardian, miran la tierra redonda…..tu llegaste erica a la casita azul y blanca de mamà”. The name was Esmeralda, I believe so. Hoping you find the right lyric for the song.
    Best Regards

  4. Alexandra Says:

    I have had no luck finding it, but I did post a question about it on a telenovela forum and asked if they knew anything about the song if they could come here and tell you, so hopefully it will find somebody who knows.

  5. liz Says:

    giran que giran en ronda, los pastorcillos junto a su guardian.
    mira la tierra redonda, que gira gira bajo el cielo azul.
    tu llegaste ———, a la casita azul y blanca de mama.
    tu llegaste ———, a la casita azul y blanca de mama.

  6. Nita Says:

    Esa cancion de cuna siempre quedo en mi mente. Pero la novela no era Esmeralda, sino que Maria Teresa. Los actores fueron Lupita Ferrer y Bardinas. Fue la primera novela que vi completa en el 1974, a mi edad de los catorce. Recuerdo que decia “Giran que giran en ronda, los angelitos con su luz se oyen cantar, tu llegaste Erica, a la casita azul y blanca de mama.Tal vez fue una nueva cancion de cuna compuesta solo para esa novela. La misma historia se uso mucho tiempo despues en Mexico (en la ultima novela en que aparece Thalia). El nombre de el personaje principal fue entonces Rosalinda, pero la bebe siguio llamandose Erica. Lupita Ferrer (entonces en Mexico)tambien fue parte del elenco pero en un papel de edad mas avanzada, y como villana. Lamentablemente, cuando Thalia (Rosalinda)
    le cantaba a su bebe Erica, uso entonces otra cancion de cuna la cual
    es mas comun en latin america.

    Here’s what Nita wrote in English:

    This lullaby always stayed in my mind. But the series was not Esmeralda, but Maria Teresa. The actors were Lupita Ferrer and Bardinas. It was the first series I saw from start to end in 1974, being 14 years old. I remember that it said “Giran que giran en ronda, los angelitos con su luz se oyen cantar, tu llegaste Erica, a la casita azul y blanca de mamó”. Maybe it was a new song composed only for this series. The same story was used long after in Mexico (in the last series Thalia shows). The name of the main character was then Rosalinda, but the baby was called Erica. Lupita Ferrer (then in Mexico) also was in the casting but performing as an older woman and as a peasant. Unfortunately, when Thalia (Rosalinda) was singing to her baby Erica, she then sang another song, more largely spread throughout Latin America.

    Thanks to Monique for the English translation!

  7. Erica Says:

    La verdad …. algo así me contó mi hermana y mi mamá, que me pusieron ERICA por una novela …. han pasado 35 años (pues nací en 1974), y recién hoy lo vengo a confirmar … en verdad me da cierta melancolía …. me gustaría conseguir LA NOVELA COMPLETA , hojalá se pueda …. Gracias.

    English Translation:

    The truth… my sister and my mommy told me something like that, and they called me Erica because of the series. 35 years have passed (since I was born in 1974) and today I come to confirm it. It truly gives me some melancholy… I’d like to find the whole series. I wish it could be… thanks

  8. Olga Laderbil Says:

    La novela se llamaba Muneca y si trabajaba Jose Bardina y Lupita Ferrer. La estoy buscando tambien.

    English Translation:

    “The movie/series was called “Muñeca” and Jose Bardina and Lupita Ferrer would play in it. I’m looking for it too.

  9. Carolina Says:

    Alguien ya encontró el nombre de la canción? o la letra completa?? mi madre nos la cantaba a mi hermana y a mi de niñas.. por favor… si saben escríbanme carangarita de hotmail gracias…

  10. erika Says:

    hola, mi nombre tambien es erika y se debe a la esta canción la verdad es que llevo mucho tiempo queriendo dar con ella pero no ha podido ser, mis harmanas y mi madre se acuerdan solo de unas cuantas frases…me gustaría poder dar con la canción , si alguien me puede ayudar sería genial…gracias

  11. Erica Says:

    Pues a mi tambien me pusieron ese nombre por la novela y por la cancion, asi que si encuentran la cancion, avisenme.

  12. Elcy Maria Says:

    Llegaste, Erika, a la casita azul y blanca de mamá;
    y las rosas, Erika, se encienden con su luz, y empiezan a cantar:
    la la la-la, la la la-la…
    Telenovela “Maria Teresa” con Lupita Ferrer y Jose Bardina

  13. patricia Says:

    ¿Nadie la encuentra? Es de Esmeralda y dice así:
    “Giran que giran en ronda, los angelitos junto a tu portal,
    ven que la tierra es redonda, como la rosa roja de un rosal.
    Tú llegaste Erica, a la casita azul y blanca de mamá,
    y las rosas, Erica, se encienden con tu luz, y emopiezan a cantar:
    lalalalalalallalal…..”

  14. ruth morales custode Says:

    Que noooo, no es de Esmeralda y te digo xq y es xq en Esmeralda ella tiene un varoncito y nunca se vuelve loca, en cambio en Maria Teresa ella pierde la rzon cuando la separan de su hijita Ericka y cantaba esa cancion

  15. ruth morales Says:

    te repito para q la busques bien la cancion es de la novela maria teresa

Leave a Reply