Snail, Snail, Shoot out your Horn
"En unos distritos, se supone que el buen tiempo se nota por el que el caracol obedezca la orden contenida en la rima siguiente…" Robert Chambers
![Snail, Snail, Shoot out your Horn - Canciones infantiles escocesas - Escocia - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero - Intro Image Snail, Snail, Shoot out your Horn - Canciones infantiles escocesas - Escocia - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero - Intro Image](https://www.mamalisa.com/images/non_ml_images/snail-snail.jpg)
Snail, Snail, Shoot out your Horn
Caracol, caracol, saca tu cuerno
Rima
Rima
(Inglés)
(Español)
Snail, snail,
Shoot out your horn,
And tell us it will be
A bonnie day, the morn.
Caracol, caracol,
Saca tu cuerno,
Y dinos si mañana
Temprano, hará buen tiempo.
Agradecimientos
Uno puede hallar esta rima en "Popular Rhymes, Fireside Stories, and Amusements of Scotland" (1842) de Robert Chambers.
Anuncio