Mambrú se fue a la guerra - Canciones infantiles españolas - España - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

Otra versión

Mambrú ha muerto en guerra
¡Qué dolor, qué dolor, qué pena!
Mambrú ha muerto en guerra
Yo le fui a enterrar.
Do re mi, do re fa
Yo le fui a enterrar.

Con cuatro oficiales
¡Qué dolor, qué dolor, qué pena!
Con cuatro oficiales
Y un cura sacristán
Do re mi, do re fa
Y un cura sacristán.

Comentarios

Buscando más informes sobre la versión francesa de la canción, di con el libro francés" Notes pour l'histoire de la chanson" de V. Lespy, Librairie de J.B. Dumoulin, París (1861) en el cual el autor explica, a partir de una anécdota a propósito de esta canción, que tiene un origen árabe –letra y música-, que cantaba los hechos de un tal Mambrú, que los soldados de Jaime I de Aragón y de Luís IX de Francia (San Luís) probablemente la trajeron de las cruzadas al siglo XIII y que era la leyenda de Mambrú. Si saben francés, pueden leer toda la historia siguiendo el enlace más arriba. – Tía Mónica.

Listen

Partitura

Partitura - Mambrú se fue a la guerra

Agradecimientos

Muchas gracias a Cleofé García González por esta canción.

¡Muchas gracias!