Esta rima suele recitarse.

Notas

*Variante: "Vive la mère Angot !" (Viva la tía Angot)

Otra versión:

La mère Angot est en colère, (La tía Angot está enojada)
Elle a mangé trop d' pomm's de terre, (Comió demasiadas patatas)
Et son mari trop d' haricots, (Y su marido demasiadas judías)
Cache ton poing derrière ton dos. (Esconde el puño en la espalda.)

Reglas del juego

Los niños se colocan en un círculo. Aquel que recita enseña a un niño a cada sílaba. En la última, el niño designado pone el puño en la espalda. El primero que tiene los dos puños escondidos "la paga" o lo hace el último que todavía tiene un puño por delante.

Listen

Escucharán primero la versión que se halla arriba de la página, luego la versión que se halla en las notas.

Descargar